Ejemplos del uso de "представляет собой" en ruso
«Пут» представляет собой возможное понижение цены.
Put represents the down direction a price may take.
Каждая схема представляет собой график вторжения Sandworm.
Each map represents the timeline of an intrusion by Sandworm.
И это представляет собой сложную действительность.
And the reality that this presents is a complicated one.
Этот атрибут представляет собой путь файлов данных Exchange.
This attribute represents the path of the Exchange data files.
Решение Украины представляет собой крупную неудачу западной политики.
Ukraine's decision does represent a major setback for Western policy.
Нигерия представляет собой пример неудавшегося развития.
Nigeria is a paradigm of failed development.
Евроскептицизм представляет собой все, что не нравится еврократам.
Euroskepticism represents everything the Eurocrats dislike.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad