Beispiele für die Verwendung von "преклонить" im Russischen
После артроскопической операции мне нельзя преклонить колено?
You had arthroscopic surgery, you can't bend a knee?
Предоставь ей возможность преклонить колени перед Римом.
Give us occasion to to bend her knee to Rome.
Каждый банк ЕС должен будет преклонить колено перед своим регулятором на реке Майн, даже если возглавлять его будет француженка Даниэль Нуи.
Every European Union bank will need to bend the knee to its supervisor on the Main River, even if she does happen to be a Frenchwoman, Danièle Nouy.
Сейчас Тарли преклонили колени как и все остальные.
Now the Tarlys bend the knee like everyone else.
Я никогда не преклоню колени перед распутным владетелем Рима.
I will never bend my knee to the whore master of Rome.
Гетеросексуальности надо бы преклонить колено и поучиться.
Heterosexuality should get down on bended knee and take a lesson.
Я призываю вас преклонить колени в знак верности мне.
I now call upon you to kneel in sign of fealty.
Никто не страшится преклонить колени перед богом, которому он доверяет.
No man fears to kneel before the god he trusts.
И поскольку все мои средства связаны с "Кавалькадой" Маккензи, мне некуда преклонить голову на ночь.
And, as all my available funds are tied up with MacKenzie's Cavalcade, I have nowhere to lay my head tonight.
Так как он знает, что я говорю правду, позвольте ему предстать перед королем чудовищ и преклонить перед ним колени.
So that he knows i speak truth, let him behold the king of beasts and kneel before him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung