Ejemplos del uso de "преступит" en ruso

<>
Traducciones: todos8 break8
Если он преступит закон, я хочу его голову на копье. If he breaks the law, I want his head on a stick.
А как насчет того, чтобы преступить закон? How do you feel about breaking the law?
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон. It was a court only for veterans who had broken the law.
Раз нарушили условия вашего трудоустройства и преступили закон. To violate your terms of employment and to break the law.
Сир Лорас из дома Тиреллов, ты преступил закон богов и людей. Ser Loras of House Tyrell, you have broken the laws of Gods and men.
Он был тем, кто выступал против коррупции, съедающей сердце Готэма, готовый преступить закон, чтобы спасти его. He was one man who stood up to the corruption eating at the heart of Gotham, willing to break the law in order to save it.
Задача, стоящая перед гражданами заключается в том, что когда это произойдет они должны будут преступить свою разрушительную зависимость от веры в него. The challenge facing Russians is to ensure that, when it does, they have broken their destructive dependence on belief in him.
" Высылка " подразумевает выдворение иностранцев, которые уже определенное время находятся на территории Италии и которые преступили закон или не обратились с ходатайством о получении вида на жительство. “Expulsion” related to the removal of aliens who had been present on the national territory for a certain time and who had broken the law or failed to apply for a residence permit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.