Sentence examples of "прибранной" in Russian

<>
Но в прибранной версии совершенно ясно видно, что это обгорелая женщина играет в волейбол. But in the tidied up version, it's plain to see that it's a sunburnt woman playing volleyball.
И я хотел бы показать вам мою прибранную версию этой картины. And I would like to show you here my tidied up version of this picture.
Хорошо,понятно, что всегда найдутся люди которые скажут, что та или иная картина была неправильно прибрана. OK, I mean, I can see there are always people that like reacting that one or another picture hasn't been properly tidied up.
Вот, в прибранной версии у нас получается что-то типа магазина запчастей Кита Харинга. So, in the tidied-up version we have a sort of Keith Haring spare parts shop.
Ypcyc Верли делится своим видением чистой, более организованной, прибранной версией искусства - разбирая полотна мастеров современного искусства на их составные части, сортируя их по цвету и размеру. Ursus Wehrli shares his vision for a cleaner, more organized, tidier form of art - by deconstructing the paintings of modern masters into their component pieces, sorted by color and size.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.