Ejemplos del uso de "присвоившего" en ruso con traducción "give"

<>
Присвойте своей форме новое название. Give your form an updated name.
Присвойте ему Имя и Описание. Give the document fingerprint a Name and Description.
Теперь пора присвоить имя настроенному образцу. It’s time to give our customized master its own name.
Создайте форму и присвойте ей название. Create a new form, and give your form a name.
Присвойте сегменту название и нажмите Save. Give the segment a name and click Save.
Присвойте название вашему отчету и нажмите Сохранить. Give your report a name and click Save.
Присвойте правилу имя, например "Нет на работе". Give your rule a name, for example, Out of Office.
Присвойте сайту имя и нажмите кнопку Создать. Give your site a name, and then click Create.
Присвойте группе продуктов название и установите фильтры. Give your product set a name and set filters
Присвойте правилу имя и нажмите Дополнительные параметры. Give the rule a name and then click More options.
Присвойте аудитории название и нажмите Создать аудиторию. Give your audience a name and then click Create Audience
Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя. You've all been given a specific role and a code name.
Присвойте коллекции имя, добавьте описание и выберите Сохранить. Give it a name, add a description if you like, and select Save.
Создайте ценовую группу и присвойте ей описательное имя. Create a price group and give it a descriptive name.
Выяснилось, что этой неизвестной вместо имени присвоили номер пациента. It turns out that Jane Doe, instead of given a name, she was given a patient number.
В еженедельнике "Посудомойка" ему присвоили четыре тарелочки из четырёх. Dishwasher Weekly gave it four out of four Dishies.
Присвойте диску имя и букву, а затем выберите структуру. Give the drive a name and letter, and then choose a layout.
Присвойте листу имя с помощью функций редактора электронных таблиц. Give the worksheet the same name as the sample table.
Если решено утвердить спланированный заказ, ему можно присвоить статус Утверждено. When you firm a planned order, you can give it a status of Approved.
Если решено не утверждать спланированный заказ, ему можно присвоить статус Завершено. When you select not to firm a planned order, you can give it a status of Completed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.