Ejemplos del uso de "пробивает" en ruso
Поэтому появился ПТРК TOW-2A с тандемной боевой частью. В ней два боезаряда: первый предназначен для того, чтобы преждевременно привести в действие динамическую защиту на танке противника, а второй проникает в отверстие и пробивает танковую броню.
Thus, the TOW-2A has a “tandem charge”: two warheads, one in front to prematurely detonate the explosive reactive armor, and a second to follow through the hole and actually pierce the tank armor.
Находка Bild пробивает зияющую дыру в российских аргументах, поэтому можно ожидать от Кремля оспаривания подлинности документа или утверждений, что он был неверно интерпретирован.
The Bild revelations knock a gaping hole in the Russian argument, so the Kremlin can be expected to challenge the authenticity of the document or argue that it has been misinterpreted.
• Вход в рынок, когда цена пробивает линию тренда
• Entering when the price breaks through the trend line
Золото пробивает сопротивление около круглого числа 1200
Gold hits resistance near the round number of 1200
number_1 Цена пробивает линию тренда сверху вниз
number_1 Price breaks through the trend line to the downside
EUR/USD пробивает 1.1260 после слабого отчета ADP
EUR/USD breaks above 1.1260 following a weak ADP report
Далее цена пробивает этот канал, и восходящий тренд продолжается.
It then breaks out of that range and the uptrend resumes.
Затем цена пробивает верхний уровень сопротивления, и восходящий тренд продолжается.
The price then breaks out above the upper resistance level and continues its uptrend.
EUR/JPY пробивает сопротивление около 135,40 и разворачивается обратно
EUR/JPY hits resistance around 135.40 and pulls back
number_1 Цена пробивает границу канала и закрывается за его пределом
number_1 Price breaks through the channel and closes outside
Однако в ракете «Джавелин» используется боевая часть тандемного типа, которая преодолевает систему динамической защиты при помощи лидирующего заряда, расположенного в передней части, Он уничтожает металлические контейнеры со взрывчаткой и очищает пространство, в котором основной заряд пробивает танковую броню.
However, the Javelin has a tandem charge warhead designed to defeat ERA using a ‘precursor’ charge at the front of the warhead to take out the local ERA brick, blasting open a gap through which the main warhead can hit the tank’s conventional armor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad