Ejemplos del uso de "продавали" en ruso con traducción "sell"

<>
Продавали собственный мир за гроши. Selling out their own world for a profit.
Они продавали молоко за наличные. They sold the milk for cash.
Мы были там, когда продавали ткани. We went there to sell draperies.
И картины мы продавали тоже вместе. We kept selling art together, too.
Избирателей покупали и продавали, как товар. Voters were bought and sold like commodities.
Они также продавали дерево и деревянные изделия. They also sold wood and wood products.
Где мы только не продавали эти ткани. We go everywhere to sell draperies.
Они продавали их только с собственного вебсайта. They only sell them on their website.
Там в холле продавали открытки и альбомы. They sell these arty postcards in the lobby.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали. And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Вы недавно продавали чесоточный порошок и весёлый шокер? You sold any itching powder or joy buzzers lately?
Евреи продавали христианам поддельные реликвии на протяжении веков. Jews have sold Christians dud relics for centuries.
Я хотел выяснить, какие компании продавали маршруты этим кораблям. I want to see which company sold the routes to those supply ships.
Они сами его продавали, и возможно, не только его. They sold it – and perhaps other substances – themselves.
В последние недели мы продавали таймшер в Мунси, Индиана. Last few weeks, we've been selling a timeshare in Muncie, Indiana.
Члены пула продавали акции друг другу, постепенно поднимая цену. The members would sell stock back and forth among themselves at gradually rising prices.
Значит, в последние пару недель мопедов вы не продавали? So you haven't sold a moped in the last few weeks?
Меня продавали из рук в руки, от человека к человеку. I am sold from hand to hand, from man to man.
В действительности, промышленники продавали йогурт так, чтобы сделать его сродни мороженому. Except, in reality, the way the industry sold yogurt was to convert it to something much more akin to ice cream.
То, что вы крали машины у одного жулика, а другому продавали? That you stole cars from some criminal and sold to another?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.