Ejemplos del uso de "продолжаться" en ruso con traducción "continue"

<>
Теоретическая дискуссия может продолжаться бесконечно. The theoretical debate could continue indefinitely.
Таким образом, терроризм будет продолжаться. So terrorism will continue.
Будет ли продолжаться финансовое "падение"? Will financial "deepening" continue?
Но так не может продолжаться долго. But this is unlikely to continue.
Мы не можем позволить этому продолжаться. We cannot let this continue.
Но, как долго это может продолжаться? But for how long can this continue?
До каких пор это будет продолжаться? How long can this continue?
Всё это могло бы так и продолжаться. This state of affairs might have continued.
Рост потребности в животных белках будет продолжаться. That need for animal protein is going to continue.
Интересно, как долго будет продолжаться эта программа. I wonder when this program will continue till.
Трудно предвидеть, как это будет продолжаться дальше. It is hard to see how this can continue for much longer.
Аутентификация должна продолжаться и без аутентификации устройства. The authentication should still continue without performing device authentication.
Конфликт ценностей между двумя сторонами будет продолжаться. The conflict of values between the two sides will continue.
Пока это будет продолжаться, инвесторы будут реагировать. As long as this continues, investors will respond to it.
Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться. The fight against Al Qaeda continues and must continue.
И такое поведение будет продолжаться, или даже обостряться. And this behavior is set to continue, if not escalate.
Но все это будет продолжаться вплоть до июня. But they are going to continue until June.
Будет ли продолжаться нынешний паралич реформы вне Азии? Will today's reform paralysis outside Asia continue?
Процесс отбора будет продолжаться в течение 2003 года. The process of reselection will continue throughout 2003.
Но это экономическое безумие не может продолжаться вечно. But this economic madness cannot continue forever.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.