Ejemplos del uso de "проект" en ruso con traducción "blueprint"

<>
Это детальный проект вашего организма. It's your blueprint.
Возможно, что это какой-то архитектурный проект. Maybe it's some kind of an architectural blueprint.
Этот прогрессивный проект остается мощным источником вдохновения в целях реализации равных возможностей для женщин и девочек. This progressive blueprint remains a powerful source of inspiration in the effort to realize equal opportunities for women and girls.
А экономический проект Гонконга тоже сосредотачивается на ускорении крупных проектов инфраструктуры, экологическое воздействие которых не было тщательно изучено. And Hong Kong's economic blueprint also focuses on accelerating large infrastructure projects whose environmental impact has not been rigorously examined.
В конечном итоге, получается раскадровка, это своего рода проект фильма, показывающий различные эпизоды, которые позже будут разложены на конкретные движения персонажей. These eventually complete the final storyboard, the blueprint for the film, showing the different sequences which will later be further broken down into the particular movements of the figures.
В долговременной перспективе Европейская политика добрососедства (ЕПД) - проект ЕС по отношениям с окружающими его государствами - является лучшей возможностью для развития подобных взаимоотношений. In the long term, the European Neighborhood Policy (ENP), the EU's blueprint for relations with states on its periphery, offers the best chance for nurturing this relationship.
По крайней мере, последние два месяца Совет Безопасности Европы обсуждает Косовский проект, предложенный посланником ООН - бывшим президентом Финляндии Марти Ахтисаари после года сложных переговоров между властями Белграда и Приштины. For at least the next two months, the United Nations Security Council will debate a blueprint for Kosovo's future, arduously worked out during a year of "negotiations" between the governments in Belgrade and Pristina by UN envoy and former Finnish president Martti Ahtisaari.
Но действительно здо рово то, что мы хотим найти универсальный набор материалов, которые мы вставим в 3D принтер, и вы загрузите свой проект: структуру, свойства, метод синтеза этой органической молекулы, и создадите её в этом устройстве. And so the really cool bit is, the idea is that we want to have a universal set of inks that we put out with the printer, and you download the blueprint, the organic chemistry for that molecule and you make it in the device.
Недавно опубликованный проект бюджета Президента США Дональда Трампа на 2018 год, предлагает серьёзные сокращения международной помощи со стороны США, что вызвало обсуждение роли, которую играют такие расходы в улучшении здоровья и благополучия наиболее уязвимых людей в мире. US President Donald Trump’s recently released 2018 budget blueprint proposes deep cuts in US foreign aid, prompting a discussion on the role of such spending in improving the health and wellbeing of the world’s most vulnerable people.
Рабочая группа просила Секретариат подготовить с целью содействия ей и Конференции в их работе следующие документы: проект примерного странового доклада, проекты универсальных руководящих принципов для экспертов, проводящих обзор хода осуществления Конвенции, и смету в отношении различных компонентов процесса проведения обзора. The Working Group requested the Secretariat to prepare the following documents in order to assist it and the Conference in their deliberations: a draft blueprint for country reports, draft uniform guidelines for experts reviewing implementation of the Convention and a cost estimate for different components of the review process.
Заключительный документ Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора представляет собой проект для процесса, ведущего к разоружению, и та поддержка, которую мы получаем в виде улучшившихся отношений между государствами, располагающими самыми крупными ядерными арсеналами в мире, заставляет нас полагать и ожидать, что реальный и скорейший прогресс в выполнении этих обязательств возможен. The Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) lays out a blueprint for a process leading to disarmament, and the encouragement we gain from an improved relationship between the possessors of the two largest nuclear arsenals in the world leads us to believe and expect that real and urgent progress in achieving those commitments can be made.
Да, мы нашли копию проекта "CityLine" на вашем катере. Oh, yeah, we found a copy of the CityLine blueprint on board.
Но по-моему, совместная архитектура безопасности должна двигаться дальше одних только проектов. But, to my mind, a joint security architecture must move beyond blueprints.
Поскольку не существует концептуального проекта для такого маневра, остается только размышлять о том, как бы это могло выглядеть. Because there is no current blueprint for this move, one can only speculate about what it would look like.
А экономический проект Гонконга тоже сосредотачивается на ускорении крупных проектов инфраструктуры, экологическое воздействие которых не было тщательно изучено. And Hong Kong's economic blueprint also focuses on accelerating large infrastructure projects whose environmental impact has not been rigorously examined.
Только США могут привести израильтян и палестинцев к новому процессу переговоров, не говоря уже о составлении проекта политического урегулирования. Only the US can bring Israelis and Palestinians to a new negotiation process, much less draft a blueprint for a political solution.
Сбор. Фиксированная выручка, связанная с проектом "Время и расходы", например поощрение за быструю доставку предварительного плана и бюджета проекта. Fee – Fixed revenues are associated with a Time and material project, such as a bonus for the early delivery of a project blueprint plan and budget.
Сбор. Фиксированная выручка, связанная с проектом "Время и расходы", например поощрение за быструю доставку предварительного плана и бюджета проекта. Fee – Fixed revenues are associated with a Time and material project, such as a bonus for the early delivery of a project blueprint plan and budget.
По существу «Соглашение с Африкой» является вкладом в осуществление проекта «Программа действий Африканского союза по экономическому развитию до 2063 года». Essentially, the Compact with Africa is a contribution to implementing the African Union’s Agenda 2063 blueprint for economic development.
Отсутствие значительного реального прогресса с момента обнародования экономического проекта Си в ноябре прошлого года, указывает на то, что это уже происходит. The absence of significant real progress since Xi unveiled his economic blueprint last November suggests that this is already happening.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.