Ejemplos del uso de "проклятого" en ruso con traducción "damn"

<>
Вы превращаете меня в проклятого бродягу. You're turning me into a damn hobo.
Пионтковский представляет возможный способ действий лауреата Нобелевской премии мира Обамы, который размышляет о том, стоит ли развязывать холокост планетарного масштаба из-за «проклятого маленького городка, о котором никто никогда не слышал» в то время, когда американская общественность во всеуслышание заявляет: «Мы не собираемся гибнуть за гребаную Нарву, господин президент!» Piontkovsky imagines the course of action open to Nobel Peace Prize laureate Obama as he contemplates unleashing a planetary holocaust over a "damned little city no one has even heard of" while the American public cries out, "We don’t want to die for fucking Narva, Mr. President!"
Проклятому прожектору не хватает мощности. The damn flash ran out of power.
Просто вытащи эту проклятую корягу! Will you just pull the damn thing out!
Попомните у меня, сопляки проклятые. You mark my words, you damned jerks.
Этот проклятый компьютер не работает. This damned computer won't work.
Я встретил проклятый соседский дозор. I run the damn neighborhood watch.
А ну вернись, проклятый демократ! Come back here, you damn copperhead!
Подскользнулась рядом с проклятым шестом. Slipped right off the damn pole.
Будь я проклят, если это правда. I'll be damned if it's true.
Слишком стар для этой проклятой затеи. Too old for this damn malarkey.
Да что с этой проклятой скотиной? What's the matter with this damned beast?
Будь прокляты чертовы любовь и преданность. Love and loyalty be damned.
Подам еду и выброшу проклятый мусор. Serve the food and take out the damn garbage.
Проклятый евнух, и всегда им был. A damn eunuch if there ever was.
Что этот проклятый мим делает здесь? What is this damn mime doing here?
Я читал проклятый курс в Квантико. I taught the damn course at Quantico.
А что с проклятым капитаном Пуфом? And this damned captain Poof?
Будь ты проклят, черныш, мы не преступники. You be damned, blackie, we're not bandits.
Я говорю не о проклятом Ночном Дозоре. I'm not talking about the damn Night's Watch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.