Exemples d’usage de "просадка" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous53 drawdown53
Абсолютная просадка — максимальный убыток ниже значения начального депозита; Absolute drawdown — the biggest loss below the value of the initial deposit;
Абсолютная просадка — наибольший убыток ниже значения начального депозита; Absolute drawdown — the largest loss is lower than the initial deposit value;
Если ваша модель хрупка, полученная просадка будет очень пугающей. If your trading model is fragile, this maximum of maximum drawdowns is likely to be quite scary.
Максимальная просадка равна от -36.5% до -25.7%. •Maximum drawdown goes from -36.5% to -25.7%.
CAGR / максимальная просадка равно от 4.5 до 4.9. •CAGR / Max Drawdown goes from 4.5 to 4.9.
Система показателей «отраслевого стандарта» для количественных стратегий – это максимальная просадка и коэффициент Шарпа. The "industry standard" metrics for quantitative strategies are the maximum drawdown and the Sharpe Ratio.
Относительная просадка — максимальный убыток в процентах от максимального значения баланса и в валюте депозита; Relative drawdown — the biggest loss as percentage of the largest value of the balance and deposit currency;
Проблема заключается в том, что максимальная просадка выше, чем та, которая меня устроила бы. The problem is that the maximum drawdown is higher than what im willing to accept.
Максимальная просадка — максимальный убыток от локального максимума в валюте депозита и в проценте от депозита; Maximal drawdown — the biggest loss from the local low in the deposit currency and percentage of the deposit;
3. Если просадка достигает определенного значения, прекращайте торговать, пока график не восстановит определенную часть просадки. If the drawdown reaches a certain value, stop trading until it has recovered a certain part of the drawdown.
Максимальная просадка — наибольший убыток от локального максимума в валюте депозита и в проценте от депозита; Maximal drawdown (%) — maximal loss of the local maximum in the deposit currency and in percents of the deposit;
Регулярно отслеживайте параметры риска (просадка, плечо, количество открытых позиций, частота торговли и максимальный убыток за сделку). Monitor risk parameters on a regular basis (i.e. drawdown, leverage, number of open trades, frequency of trades and maximum loss per trade).
Например, если просадка превышает 200 пунктов, начинайте торговать только тогда, когда она восстановит 100 пунктов от максимального значения просадки. E. g.: If the drawdown exceeds 200 points, only start trading once it has recovered 100 points from the max drawdown.
Максимальная просадка характеризует самый большой спад от верхней до нижней точки отчетной кривой эквити за определенный период времени (обычно год). The maximum drawdown characterises the largest peak-to-trough drop in the account equity curve over a particular time period (usually annual).
Это инвестиционный портфель, который FXTM PMD создает на базе различных параметров, таких, как уровень доходности, волатильность, максимальная просадка, отклонение, коэффициент Шарпа и многих других. This is the portfolio that the FXTM PMD will create based on different metrics such as return, volatility, max drawdown, deviation and Sharpe ratio, among others.
Максимальный процент потери инвестиции в стратегию. Рассчитывается как разница между максимальной и минимальной точкой стратегии за определенный период. Максимальная просадка помогает определить уровень риска стратегии. The maximum% of loss a portfolio would have lost by investing in a strategy. It is calculated as the difference between the maximum and minimum point for the strategy for a specific period. Maximum drawdown helps to determine a strategy’s financial risk.
Советники позволяют опираться на постоянную стратегию и внедрять управление капиталом, влияя на размер лота, стоп-лосс, тейк-профит, максимальная просадка, частота торговли, количество открытых позиций и т.п. An EA formulates a consistent strategy and incorporates money management parameters such as lot size, stop loss, take profit, max drawdown, frequency of trade, number of open trades, etc.
Как только стратегия прошла бэктестирование и предполагается, что в ней отсутствуют ошибки (насколько это возможно), у нее хороший коэффициент Шарпа и минимизированная просадка, то пора строить систему исполнения. Once a strategy has been backtested and is deemed to be free of biases (in as much as that is possible!), with a good Sharpe and minimised drawdowns, it is time to build an execution system.
• Показать просадку - показать линию просадки. • Show Drawdown: to show the drawdown line.
• Показать просадку - показать линию просадки. • Show Drawdown: to show the drawdown line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !