Usage examples of "прыгает" in Russian with translation to English

<>
Он поет, прыгает под музыку. He jumps about to music.
Потом без всякой паузы он прыгает один раз, другой, и я задыхаюсь в разгаре его grandes jetes, а потом опять задыхаюсь, потому что вытянутый палец его ноги направляется прямо к barre. Then, without pause, he leaps once, twice, and I gasp at the height of his grandes jetés and then gasp again because his pointed toe is heading right for a barre.
Рафаэлю, который прыгает в самолет до Оаху, чтобы помочь ему. Rafael, who hops a flight to Oahu to help out.
О, она прыгает от нетерпения. Oh, she jumped at the chance.
Потом без всякой паузы он прыгает один раз, другой, и я задыхаюсь в разгаре его grandes jet й s, а потом опять задыхаюсь, потому что вытянутый палец его ноги направляется прямо к barre. Then, without pause, he leaps once, twice, and I gasp at the height of his grandes jetés and then gasp again because his pointed toe is heading right for a barre.
Он прыгает от одного интернет-канала к другому, каждый раз, когда входит в систему. He hops from one broadband to the other every time he logs on.
Кто-то прыгает выше своей головы. Someone for the high jump.
Млекопитающие очень разные. В Австралии прыгает кенгуру. В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами. There are many ways to be a mammal. A 'roo hops in Oz; a horse runs in Asia; and a wolf evolves stilt legs in Brazil.
Она и бегает, и чихает, и прыгает, и таращит глаза. She runs and sniffs and jumps and stares.
В один прекрасный день прыгает в спортивную тачку, срывается с места, умирает здесь по мостом от Бог знает чего. One day, just hops in the S U.V, takes off, dies under a bridge here from God knows what.
Потом подозреваемый крадет сумку курьера, прыгает в машину и исчезает. Then the suspect steals the messenger bag, jumps in his ride and jets off.
Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади. Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind.
Мой отец не прыгает, пока она не скажет ему, как высоко. My father doesn't jump unless she tells him how high.
Люси одевается бродягой и прыгает в чан с виноградом, чтобы Рики не узнал. Lucy gets dressed up like a gypsy, and then she jumps into the vat of grapes, so Ricky won't find out.
Заканчивает, поднимается сюда, пытается завести лодку, паникует, когда не выходит, прыгает в шлюпку. Does, comes out here, tries to get the boat running, panics when it won't start, jumps in the dinghy.
Эта акула со спутниковым датчиком, отсылающим нам данные, свободно охотится и прыгает за лососем. It's a free swimming shark with a satellite tag jumping after salmon, sending home its data.
Как вы можете слышать, это звучит как я, но интонация прыгает то выше, то ниже. As you can hear, it sounds like me, but the words jump up and down.
Вы, должно быть, прыгает от радости когда недавно овдовевшая викарий переехали в приходе с 16-летней дочерью. You must have jumped for joy when a newly widowed vicar moved into the parish with a 16-year-old daughter.
И вот он бежит, его гонят через эти гигантские цветочные горшки, а он прыгает и отскакивает вверх-вниз, как будто у него пружины в ботинках. So he's running, being chased through these giant flowerpots, and he's jumping and bouncing in and out like he's got springs in his shoes.
А вот мой любимый пример. Моя мама часто говорила мне: "Если твоя сестра прыгает в озеро, это еще не значит, что ты должен делать то же самое." And this is my favorite one. My mother used to say to me, "Just because your sister jumps in the lake doesn't mean you have to."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!