Ejemplos del uso de "пугать" en ruso con traducción "scare"

<>
Вам что, нравится пугать людей? You get your jollies out of trying to scare people?
Маме больше не придётся пугать в этом году никого. Mommy didn't get a scare this year either.
Не нужно слишком его пугать, он и так уже затаился где-то. We don't want to scare him off too much, he's already gone to ground.
Я хочу, чтобы вы прекратили говорить о призраках и пугать друг друга. I want you to stop telling ghost stories to scare each other.
Если у вас есть важная идея, вам не нужно пугать меня, чтобы впечатлить. If you have got a great idea, you do not need to scare me for me to be impressed.
Так что прекратите пороть чушь, говорите о том, что знаете, хватит пугать людей. So stop wondering out loud, report what you know, and stop scaring people for no reason.
Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать. But neither should we tolerate its attempts to scare policy-makers rather than inform them.
Бедные же там, просто чтобы до усрачки пугать средний класс, заставляя его ходить на работу. The poor are there just to scare the shit out of the middle class, keep them showing up at those jobs.
Я знаю, что вы не хотите меня пугать своими маленькими желтыми глазами-бусинками, которые светятся как глаза дьявола. I know you don't mean to scare me with your beady little yellow eyes that glow like the devil.
Но администрация Буша пугает нас. But the Bush administration scares us.
Я до жути пугаю людей. I scare the shit out of people.
Такие неудачи пугают многих корейцев. This failure has many Koreans scared.
Должен признаться, Вера слегка пугает меня. And I have to say, Vera kind of scares me.
Её рожа меня нисколечки не пугает. Her bad face doesn't scare me even a bit.
Ты меня пугаешь, солнышко, возьми трубку. You're scaring me sweetie, pick up.
Брэдли, прекращай это, ты меня пугаешь. Bradley, stop messing about, you're scaring me.
Так что вода всегда меня пугала, So water was something that scared me to begin with.
Признаться, меня это пугало много раз. In fact, the same thing has scared me many a time.
И все же Турция пугает многих европейцев. And yet Turkey scares countless Europeans.
Но что меня пугает, так это отек. But what does scare me is this swelling.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.