Ejemplos del uso de "путеводителей" en ruso
Помимо изданий Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений в нем также можно приобрести целый ряд различных книг, сувениров, почтовых открыток, детских и музыкальных товаров, путеводителей, плакатов и канцелярских товаров.
Offers publications by the United Nations and its specialized agencies, plus a wide range of books, souvenirs, a variety of cards, kids'items, music, travel guides, posters, and stationery items.
Если верить этому путеводителю, это самый лучший ресторан здесь.
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга.
The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
Если верить моему путеводителю, они были известными французскими писателями, которые очень любили друг друга.
According to my guidebook, they were famous French writers, who loved each other very much.
Это не туристический маршрут из путеводителя.
This isn't one of those tourist traps from the guide books.
Мой путеводитель указывает, что не так далеко отсюда находится место, где хранится точная копия "Тайной вечери" Леонардо да Винчи.
My guidebook tells me I'm not too far from Leonardo da Vinci's last supper, recreated entirely in corn.
В 1982 году в этой коммунистической стране насчитывалось 40 официальных нудистских пляжей и еще множество других, которые не упоминались в туристических путеводителях, печатавшихся в государственных издательствах.
In 1982, there were 40 official nude beaches in the Communist nation and lots of others that weren't mentioned in the state-published guidebook.
В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь.
So the guide book says that the route's through here.
Арбат, который в путеводителях описывается как улица с длинными рядами художников, способных нарисовать что угодно, от непристойных карикатур до изысканных портретов углем, в этом году несколько месяцев пустовал.
Known in guidebooks for its row of artists who produce anything from obscene caricatures to tasteful charcoal sketches of passers-by, the street stood empty for several months this year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad