Beispiele für die Verwendung von "guide" im Englischen
Übersetzungen:
alle3654
руководство1795
направлять366
управлять168
вести117
гид115
справочник53
путеводитель32
направляющая28
руководящий принцип21
наводить20
проводник17
поводырь16
индикатор15
экскурсовод10
вестись6
указатель4
гайд4
наводиться1
andere Übersetzungen866
The remaining 55 claims were processed according to and using the AMA Guide.
Остальные 55 требований рассматривалась на основе «Руководящих принципов» АМА.
Point the big button pad at the infrared receiver, and then press and hold the Xbox Guide button for three seconds.
Наведите геймпад с большими кнопками на инфракрасный приемник, нажмите кнопку запуска Xbox Guide на геймпаде и удерживайте ее нажатой в течение трех секунд.
And then I settled in New York where I became a tour guide.
После я поселилась в Нью-Йорке, где начала работать экскурсоводом.
Humanitarian child protection programming is ongoing in the northern districts in conjunction with district partners and information on Security Council resolution 1612 (2005) will be used to guide these interventions.
В северных округах страны во взаимодействии с соответствующими партнерами ведется разработка программ гуманитарной защиты детей, которая строится на основе положений резолюции 1612 (2005) Совета Безопасности.
In the language of economists, there are far too many "market failures" in finance for these prices to be a good guide for resource allocation.
На языке экономистов есть слишком много "провалов рынка" в установлении этих цен, как хороших указателей для размещения ресурсов.
Other laboratories were accredited according to the JUS ISO/IEC Guide 25 and JUS EN 45001 standards, which are no longer valid.
Другие лаборатории были аккредитованы в соответствии со стандартами ЮС ИСО/МЭК Гайд 25 и ЮС ЕН 45001, которые утратили свою силу.
Interests, not comradeship, should guide policies.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения.
Let your light guide them as they rebuild this torn country.
Пусть твой свет ведёт их в восстановлении этой истерзанной страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung