Exemples d'utilisation de "пьяна" en russe

<>
Сантана, когда пьяна, она истерически плаксива. Santana, the weepy, hysterical drunk.
Какой Вы догадливый, я совсем не пьяна. You're so smart, I'm not drunk at all.
Я бы сделала реверанс, но я пьяна. I'd curtsy, but I'm drunk.
Вы поимели ее, пока она были мертвецки пьяна. You took her while she was dead drunk.
Тара была так пьяна, что вылетела с дороги. Tara was so drunk she drove off the road.
Образец первый - Сантана, когда пьяна, она истерически плаксива. Exhibit A - Santana, the weepy, hysterical drunk.
Итак, у неё клёвый пупок и она пьяна. All right, she's a deep innie and she's drunk.
Она была пьяна и вообще не принимала свои лекарства. And she was drunk and completely off her meds.
— Только один человек осмелился сказать что-нибудь, и то она была пьяна. “Only one person dared to say anything, and she was drunk.
Но она так шла, старалась держаться, будто хотела показать, что не пьяна. But she was walking and she was talking kind of stiff, like when you're trying to act like you're not drunk.
Признаюсь, что я достаточно пьяна, но ты не так плох, как я думала. OK, admittedly, I'm pretty drunk, but you're not nearly as bad at this as I thought you'd be.
Это было 14 июля, он был пьян, Я была пьяна, мы все были пьяны. It was the 14th July, he was drunk, I was drunk, we were all drunk.
И я была так пьяна, что не могла отличить коробку передач от подушек безопасности. And I was so drunk, I couldn't tell the stick shift from the air bags.
Она была пьяна, но она думает, что он белый и что на нем был темные балахон. She was drunk, but she thinks that he's white, and that he was wearing a dark hoodie.
Я перенесла все встречи на завтра, потому что ты пьяна и одновременно у тебя похмелье в два часа дня. I moved our meetings to tomorrow because you are drunk and hungover simultaneously at 2:00 in the afternoon.
Парашютисты извинялись за то, что водка была недостаточно охлажденной, в то время как обезьяна была слишком пьяна, чтобы что-то говорить. The paratroopers apologised for the vodka not being chilled, while the ape was far too drunk to say anything much.
Тусовка Конца Света И это произошло, я думаю, в тот последний год, точнее, в выходной - вообще-то, в пятницу в декабре, в Камдене - Это было так давно, когда я была совсем другим человеком и я была так пьяна, что в итоге потеряла невинность. And it was, I think, in that last year, or weekend - really a Friday in December at Camden - and this was years ago, when I was a different person and I was so drunk that I ended up losing my virginity.
Я был пьян и возбужден. I was drunk and I was horny.
И разгуливают в пьяном виде. They engage in drunken revelry.
Я вдрызг пьяный на кладбище. I'm stoned in a cemetery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !