Ejemplos del uso de "разбиение" en ruso

<>
Эта возможность сохранения сегментации групп затрат по нескольким уровням называется разбиение затрат. The term splitting refers to this ability to retain cost group segmentation across multiple levels.
Разбиение группы объявлений так, как описано выше, однако с выделением каждой из образовавшихся групп взаимоисключающих сегментов таргетинга. Splitting your ad set as described above, but dividing each smaller one into a mutually-exclusive targeting segment.
Важно! При любой стратегии, которая предполагает разбиение групп объявлений, помните, что чем больше у группы объявлений данных, тем лучше. Important: For any strategy that involves splitting ad sets, keep in mind that the more data an ad set has, the better.
Разбиение группы объявлений с увеличенным бюджетом на несколько меньших групп объявлений с бюджетами, которые в сумме равны бюджету исходной группы. Splitting the ad set with the increased budget into multiple smaller ad sets with budgets that add up to that of the original ad set.
Для заказов на продажу, перечисленных в листе комплектации, разбиение строки комплектации возможно только в том случае, если клиент допускает частичную доставку. For sales orders that are listed on the picking list, splitting the picking line is possible only if the customer allows for partial delivery.
Без разбиения затраты на произведенный компонент рассматриваются как вклад затрат на материал. Without splitting, the cost for a manufactured component is treated as a material cost contribution.
Дополнительные сведения о разбиении периодов табелей учета рабочего времени см. в разделе Создание периодов табеля учета рабочего времени. For more information about splitting timesheet periods, see Generate timesheet periods.
Категории для использования одной компанией — этот тип категорий содержит сведения о способах оплаты, типах расходов, разбиении затрат и подкатегориях. Categories for use by a single company – This type of category includes information about payment methods, expense types, cost splitting, and subcategories.
Разбиение основных средств [AX 2012] Split fixed assets [AX 2012]
Установите флажок Отображение разбиение по. Select the Display split by check box.
Разбиение одного макета на два Split one layout into two layouts
Объединение и разбиение ячеек в макете Split or merge cells in a layout
Из списка Разбиение по выберите аналитику компании. From the Split by list, select the company dimension.
На вкладке Спланированный заказ нажмите кнопку Разбиение. Click the Split button on the Planned order tab.
Для создания распределения по одному щелкните Разбиение. To create distributions one at a time, click Split.
Разбиение — партионный заказ разбивается на два партионных заказа. Split - Split a batch order into two batch orders.
Разбиение списка на страницы позволяет просматривать результаты постранично. Paging within the list view allows you to see results per page.
разбиение химических ламп и выливание на заключенных фосфоресцирующей жидкости; Breaking chemical lamps and pouring the phosphoric liquid on detainees;
Из списка Разбиение по выберите продавца или аналитику работника. From the Split by list, select the salesperson, or worker dimension.
В разделе Панель операций в группе Ведение щелкните Разбиение. On the Action Pane, in the Maintain group, click Split.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.