Beispiele für die Verwendung von "разбить лагерь" im Russischen

<>
Мы должны разбить лагерь на ночь. We are gonna set up camp for the night.
Мы прошли пятнадцать миль, прежде чем я отдал приказ разбить лагерь на ночь. We covered fifteen miles before I gave the order to set up camp for the night.
Если поторопимся мы сможем разбить лагерь в канализации или типа того, пока собаки всё не захватили. If we hurry we can set up camp in a sewer tunnel or something before the dogs completely take over.
Потребуется намного больше припасов на время самого полета. По прибытию на Марс мы должны будем разбить лагерь и провести в нем какое-то время. We’ll need many more supplies for the trip itself, and when we get to the Red Planet, we’re going to need to set up camp and stay for a while.
Вы хотите разбить лагерь или открыть столовую? You want to set up base camp or a buffet?
Мы можем разбить там лагерь. We're gonna set up camp there.
Я думаю, нам нужно послать Назара назад за своим людьми и разбить основной лагерь здесь. I think we ought to send Nazar back for his men and set up permanent camp here.
Они причалили и разбили лагерь. They've moored their boats, set up camp not far from here.
Разобьем лагерь у реки, хах? Setting up camp by the river, huh?
Вы разбили лагерь, а затем заснули? You set up camp, then fell asleep?
Разобьем лагерь здесь, выдвигаемся на рассвете. We should set up camp here, leave at first light.
Бен, веди туда людей, разобьете лагерь. Ben, you take the men and set up camp.
Ладно, первым делом давайте разобьем лагерь на ночь. Okay, first thing we need to do is set up camp for the night.
Когда мы разбили лагерь, мы говорили только о мамонте Особенно, Жирка. When we set up camp all we could talk about was the mammoth.
Подумаем, как обмануть крокодилов, ну а пока разобьем лагерь на берегу. Since we can't avoid the crocodiles, we'll set up camp.
Агент Гордон будет здесь через час, ты не против, если он разобьет лагерь? So, agent Gordon's gonna be here in an hour, so are you cool if he just sets up camp?
Большая игра в эту пятницу будет больше, чем просто соревнование, учитывая тот факт, что Львы разбили лагерь здесь, в Диллоне. The big game this Friday has become even more of a rivalry due to the fact the Lions have set up camp here in Dillon.
Поэтому ставлю на то, что в этом районе и с этим типом растительности, около 11 вечера они въехали в Самбийский лес отсюда и разбили лагерь. My best guess to have them into that area with that kind of vegetation around 11:00 P. M., they entered the Sambisa from here and set up camp.
Мы должны сами разбить лагерь. We have to do the camping.
Отдай приказ разбить лагерь и выступать. Give order to break encampment and fall to march.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.