Ejemplos del uso de "развитием" en ruso con traducción "development"

<>
Война плутократии США с устойчивым развитием The US Plutocracy’s War on Sustainable Development
"ФАКТЫ" будут следить за развитием ситуации. "FACTS" will monitor the development of the situation.
Ладно, подождём и последим за развитием. Well, let's wait and see the developments.
Но перекресток дневного MACD является бычьим развитием. But a crossover on the daily MACD is a bullish development.
Глобализация высветила нерасторжимую связь между культурой и развитием. Globalization had highlighted the inexorable linkage between culture and development.
Потенциальный прорыв ниже 9600 может быть значительно медвежьим развитием. A potential break below 9600 could be a significantly bearish development.
Лори управляет развитием продукта, который используется, чтобы чистить устройства. Lori manages the development of a product that is used to clean widgets.
Возникновение фундаментального анализа обусловлено развитием прикладных методов анализа экономики. The fundamental analysis owes its emergence to the development of applied economics.
В них экология напрямую связана с человеческим развитием - и нищетой. In these nations, the environment is linked directly to human development - and to poverty.
Можно даже сказать, что хорошее управление само по себе является развитием. We might even say that good governance is development itself.
Третья инициатива связана с развитием подхода к использованию возобновляемых источников энергии. A third initiative concerns renewable-energy development.
Клетки мамонтов нужны, чтобы получать генетическую информацию для контроля над развитием. Cells from mammoths are required to provide the genetic information to control development.
В предисловии к докладу Группы поясняется связь между миром и развитием. The foreword to the panel's report clarifies the link between peace and development.
Повышение опасности изменения климата в основном связано с экономическим развитием Китая. The increasing climate-change danger is mainly due to developments in China.
Опыт Индии вселяет надежду для других "опоздавших" стран, которые занимаются развитием. India's experience offers hope to other development late-comers.
Завершение гражданской войны однозначно стало положительным развитием ситуации в Шри-Ланке. The end of the civil war was an unambiguously positive development for Sri Lanka.
Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений. But surgical-simulation technology is advancing rapidly, bolstered by developments in parallel computing.
Сучитра Пуниаратабанду (Таиланд) *, доцент кафедры государственной администрации Национального института управления развитием. Suchitra Punyaratabandhu (Thailand) * Associate Professor, Graduate School of Public Administration, National Institute of Development Administration
Движение ниже 200-дневного sma будет медвежьим развитием для этой пары. A move below the 200-day sma would be a bearish development for this cross.
Существует неизбежная связь между миром и развитием, к которым мы все стремимся. There is an ineluctable link between peace and the development to which we all aspire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.