Ejemplos del uso de "размером" en ruso con traducción "dimension"

<>
Малые размеры страны также ведут к повышению стоимости разработки статистических данных, что обусловлено требуемым размером выборки. The country's small dimensions also make the cost of its statistics higher due to the necessary sample size.
В этих случаях допускаются поручни с минимальным размером 15 мм при условии, что другой размер равен по меньшей мере 25 мм. In these cases handrails having a minimum dimension of 15 mm shall be permitted provided that one other dimension is of at least 25 mm.
Контролирующие элементы более локального свойства могут включать разломы, рои даек, лавовые озера или другие эруптивные элементы размером от нескольких сотен метров до нескольких километров. More local controls may include faults, dike swarms, lava lakes, or other eruptive features with dimensions of a few hundreds of metres up to several kilometres.
Переходы между этим проходом и убежищами должны иметь меньшие размеры по сравнению с переходами, описание которых приводится выше, однако они должны обеспечивать перемещение носилок размером, указанным в пункте 2.2.1. Connections between these access-ways and shelters may have features which are smaller than for those described previously, but they must permit a stretcher having the dimensions indicated in section 2.2.1 to pass through.
Любое планируемое отделение фрагмента размером более 5 мм в любом измерении, который будет оставаться на орбите более 25 лет, должно быть оценено и обосновано исходя из эффективности затрат и требований к программе полета ". Each instance of planned release of debris larger than 5 mm in any dimension that remains on orbit for more than 25 years should be evaluated and justified on the basis of cost effectiveness and mission requirements.”
По усмотрению компетентного органа следует предоставлять также пригодное для воспроизведения графическое изображение размером не более 21 см ? 30 см, иллюстрирующее компоновку упаковки, вместе с кратким описанием упаковочного комплекта, включая описание конструкционных материалов, общей массы, основных внешних габаритов и внешнего вида; If deemed appropriate by the competent authority, a reproducible illustration, not larger than 21 cm by 30 cm, showing the make-up of the package should also be provided, accompanied by a brief description of the packaging, including materials of manufacture, gross mass, general outside dimensions and appearance;
По усмотрению компетентного органа должно представляться также пригодное для воспроизведения графическое изображение размером не более 21 см ? 30 см, иллюстрирующее компоновку упаковки, вместе с кратким описанием упаковочного комплекта, включая описание конструкционных материалов, общей массы, основных внешних габаритов и внешнего вида; If deemed appropriate by the competent authority, a reproducible illustration, not larger than 21 cm by 30 cm, showing the make-up of the package shall also be provided, accompanied by a brief description of the packaging, including materials of manufacture, gross mass, general outside dimensions and appearance;
Прохладный воздух имеет резкий запах хлора, что объясняется наличием бассейна с водой на 80 000 литров и глубиной в три метра. В нем находятся четыре размером с кошку робота обтекаемой формы с верхним и задним пропеллерами, позволяющими им плавать в трех направлениях. The cool air has a tang of chlorine, thanks to a 20,000-gallon water tank, 20 feet across and 8 feet deep, home to four sleek, cat-sized robots with dorsal and rear propellers that let them swim in three dimensions.
В целях более глубокого понимания финансовых аспектов обязательств Организации по медицинскому страхованию после выхода на пенсию, которое является планом страхования с установленным размером пособия, был нанят актуарий-консультант для проведения актуарной оценки выплат в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию по состоянию на 31 декабря 2007 года. In order to gain a better understanding of the financial dimensions of the Organization's liabilities for after-service health insurance, which is a defined benefit plan, a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of after-service health insurance benefits as at 31 December 2007.
Настроить аналитики (размер, цвет, стиль). Set up dimensions, such as size, color, and style.
Создайте изображение с подходящими размерами. Create an image with the correct dimensions.
Изменение размеров внедренной презентации PowerPoint Changing embedded PowerPoint size dimensions
Размеры сопутствующего баннера (в пикселях) Pixel dimensions of companion
Есть другие размеры для соединений. There are other dimensions for flaps.
Возвращает матрицу единицы или заданный размер. Returns the unit matrix or the specified dimension
Любое количество сопутствующих баннеров любого размера Any number of companions in any desired pixel dimensions.
Подробнее о размерах фотографии профиля Страницы. Learn about the dimensions of your Page's profile picture.
размеров и внешней формы транспортного средства; the dimensions and external shape of the vehicle;
Приложение 6- Метод измерения размеров шин Annex 6- Test method for measuring tyre dimensions
Размеры (ширина x высота в пикселях) Dimensions (width x height in pixels)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.