Usage examples of "разные" in Russian with translation to English

<>
Различные производители используют разные названия. Different manufacturers use different names.
Данные платформы имеют разные формы. Such platforms take various forms.
Разные обновления функций модуля "Управление и учет по проектам" Miscellaneous updates for Project management and accounting features
Это разные воспоминания о школьном совете. These are several memories board of the school.
Получателям необходимы разные параметры сообщений. Recipients require different message settings
Мы заморочились, попробовали разные рецепты. We racked our brains and tried out various recipes.
До 2008 года эти суммы проводились как разные поступления. Prior to 2008, these amounts were reported as miscellaneous income.
Есть разные предубеждения в восприятии риска. Now there are several biases in risk perception.
У людей очень разные способности. People have very different aptitudes.
Я думаю, есть разные причины. I think there are various reasons.
Однако денежные средства, полученные без какого-либо целевого назначения, учитываются как разные поступления; However, monies accepted in respect of which no purpose is specified are treated as miscellaneous income;
Службы платежа принимает разные типы платежей, можно выбрать из нескольких поставщиков платежных услуг. Payment Services accepts a variety of payment types, and you can choose from several payment providers.
Но это совершенно разные вещи. But they are very different.
У собаки бывают разные выражения лица. The dog has various facial expressions.
Закон о борьбе с отмыванием денег (разные положения), который был принят в августе 2003 года; и The Anti-Money Laundering (Miscellaneous Provisions) Act, which was passed in August 2003 and
Приложения Facebook могут использовать разные процессы входа в зависимости от проекта и устройства, для которого они разработаны. Facebook apps can use one of several login flows, depending on the target device and the project.
Это трансформация, две разные вещи. That's a transformation, two different things.
Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины. I then repeated the experiment using various threshold values.
Разные поступления включают поступления от продажи подержанного или избыточного имущества и поступления в результате урегулирования страховых требований. Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and the settlement of insurance claims.
Для абонентской группы можно настроить самые разные функции, такие как переключение звонков, отправка голосовых сообщений и поиск пользователей. Several features can be configured on the UM dial plan. These include transferring calls, sending voice messages, and searching for users.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!