Beispiele für die Verwendung von "распределенной системы" im Russischen
Чтобы обеспечить отклик, модель кворума гарантирует, что при функционировании кластера достаточно членов распределенной системы находятся в рабочем состоянии и поддерживают связь и что предоставляется хотя бы одна реплика текущего состояния кластера.
To ensure responsiveness, the quorum model makes sure that, whenever the cluster is running, enough members of the distributed system are operational and communicative, and at least one replica of the cluster's current state can be guaranteed.
Вы думаете, что интернет - это такая распределённая система.
And you think of the Internet as this kind of distributed system.
Каждое новое устройство в этой распределенной системе стоит относительно дешево и быстро окупается, поэтому эксперименты доступны по цене и технология может быстро совершенствоваться.
Each new device in this distributed system is cheap and pays off quickly, so experimentation is affordable, and the technology can improve rapidly.
Требуется изменение мышления среди партнеров по развитию, а также долгосрочные обязательства по созданию устойчивых, диверсифицированных и справедливо распределенных систем производства и распределения продовольствия.
A change of mindset among development partners is required, along with long-term commitments to building sustainable, diversified, and equitably distributed systems of food production and distribution.
Для распределенной системы освещения, в которой используется несменный газоразрядный источник света, не получивший официального утверждения на основании Правил № 99, номер детали, присвоенный изготовителем светогенератора этому светогенератору ".
For a distributed lighting system using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99, the part number assigned by the light-generator manufacturer to the light-generator.
Кроме того, для распределенной системы освещения ? краткое техническое описание, включая перечень световодов и соответствующих оптических компонентов и информацию с описанием светогенератора (светогенераторов), достаточную для обеспечения идентификации.
In addition, for a distributed lighting system, a brief technical specification including the list of the light-guide (s) and related optical components and information describing the light-generator (s) sufficient to permit identification.
В случае распределенной системы освещения с наружными рассеивателями, встроенными в световод, это условие считается выполненным, если знак официального утверждения помещается по крайней мере на светогенераторе, световоде либо на его защитном экране.
In the case of a distributed lighting system with outer lens built in the light-guide, this condition is deemed satisfied if the approval marking is placed at least on the light-generator and on the light-guide, or on its protective shield.
В случае распределенной системы освещения с наружными рассеивателями, встроенными в световод, это условие считается выполненным, если маркировка официального утверждения проставляется по крайней мере на светогенераторе и световоде либо на его защитном экране.
In the case of a distributed lighting system with outer lens built in the light-guide, this condition is deemed satisfied if the approval marking is placed at least on the light-generator and on the light-guide, or on its protective shield.
Мировое сообщество отреагировало на такие действия созданием развитой и распределенной системы структур быстрого реагирования на инциденты, которые угрожают безопасности информационных ресурсов — группы реагирования на чрезвычайные происшествия в компьютерной сфере (computer emergency response team).
The international community has responded to such acts by establishing an advanced and widespread system for rapid response to incidents that endanger the security of information resources: computer emergency response teams.
Для официального утверждения распределенной системы освещения с использованием несменного газоразрядного источника света, не получившего официального утверждения на основании Правил № 99,- два образца системы, включая в соответствующем случае светогенератор и одно пускорегулирующее устройство каждого используемого типа ".
For approval of a distributed lighting system using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99, two samples of the system including the light-generator and one ballast of each type to be used, where applicable.
Биткойн является криптовалютой, то есть формой виртуальной валюты, которая с помощью криптографии и распределённой системы учёта (блокчейн) позволяет совершать транзакции одновременно публично и полностью анонимно.
Bitcoin is a cryptocurrency, or a kind of virtual currency that uses cryptography and distributed ledgers (the blockchain) to keep transactions both public and fully anonymous.
Для официального утверждения распределенной системы освещения, в которой используется несменный газоразрядный источник света, не прошедший официального утверждения на основании Правил № 99,- два образца системы, включая светогенератор и один балласт каждого типа, подлежащего использованию, если это применимо.
For approval of a distributed lighting system using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99, two samples of the system including the light-generator and one ballast of each type to be used, where applicable.
Что касается создания локальных баз данных, то в исследовании, подготовленном консультационной фирмой «Системхаус» в 1988 году, предлагался вариант ведения индивидуальных баз данных в Центральных учреждениях и в отделениях за пределами Центральных учреждений с синхронизацией их содержания с помощью распределенной системы управления базами данных.
As regards the implementation of local databases, the Systemhouse consultants'study of 1988 has proposed an option of maintaining individual databases at Headquarters and at offices away from Headquarters, with their contents synchronized by a distributed database software.
В случае модуля (модулей) СИД или распределенной системы освещения и при отсутствии средств защиты соответствующей передней противотуманной фары или элементов распределенной системы освещения, изготовленных из пластического материала, от ультрафиолетового излучения, исходящего от (газоразрядных) источников света, например при помощи стеклянных фильтров ультрафиолетового излучения:
In the case of LED module (s) or a distributed lighting system and if no provisions are taken to shield the relevant front fog lamp or distributed lighting system components made of plastic material from UV-radiation of (gas-discharge) light sources, e.g. by UV-retaining glass filters:
Для официального утверждения распределенной системы освещения с использованием несменного газоразрядного источника света, не получившего официального утверждения на основании Правил № 99,- два образца системы, включая, когда это применимо, светогенератор и одно пускорегулирующее устройство каждого используемого типа.
For approval of a distributed lighting system using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99, two samples of the system including the light-generator and one ballast of each type to be used, where applicable.
Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" [DDoS], неверны.
Claims that the outage was caused by a distributed denial of service [DDoS] attack are not true.
При игре с использованием службы Xbox Live можно столкнуться с атакой типа "отказ в обслуживании" (DoS) или распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" (DDoS).
If you play games on Xbox Live, you could experience a denial of service (or DoS) or distributed denial of service (or DDoS) attack.
Компания Virgin, которая уже обсуждала с Управлением безопасности полетов гражданской авиации расширение использования на борту своей развлекательной системы с Wi-Fi, была не против изменений, но заявила, что она будет следовать указаниям регулятора.
Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator.
При игре в Xbox Live можно столкнуться с атакой типа "отказ в обслуживании" (DoS) или распределенной атакой типа "отказ в обслуживании".
If you play games on Xbox Live, you may experience a denial-of-service (DoS) attack or a distributed denial-of-service (DDoS) attack.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung