Ejemplos del uso de "рассказала" en ruso
Шарлотта рассказала мне об алмазогранильной мастерской.
Charlotte took me to the diamond cutter's workshop.
Потому что ваша золовка рассказала, что однажды вы кинули.
Because your sister-in-law testified that you once threw a paperweight at.
Отказалась и рассказала обо всём нам с миссис Хьюз.
She refused and she reported the offer to Mrs Hughes and me.
Г-жа Бейкер кратко рассказала о двух вышеуказанных семинарах.
Mrs. Baker provided brief information on the above-mentioned two seminars.
О своей работе она бы здесь с лёгкостью рассказала сама.
She could easily be up here giving a talk about her work.
Я рассказала вам о сути некоторых вещей в мире экспертов.
I've shared with you so far some insights into the world of experts.
Плюс, я как бы рассказала несколько смачных вещей о тебе.
Plus, I've been kind of talking some smack about you.
Амани рассказала о тех пытках, которым ее подвергли в заключении.
Amani detailed the torture she was subjected to while in custody.
Я рассказала об этом случае, потому что он содержит глубокую истину,
And the reason I give you this moment is there's a deep truth in it.
Ты так и не рассказала мне, что произошло у Дикона дома.
You never talked to me much about what happened at Deacon's.
Я рассказала о Колонии Массачусетского залива, в период Пекотской войны, 1607.
I started with the 1607 Massachusetts Bay Colony Pequot Indian Wars.
Лайма рассказала мне позже: "Ты знаешь, в Западной Африке - это табу.
Layma said to me later, "It's a taboo, you know, in West Africa.
Погодите секунду, она только что рассказала, что мы знаем об обороте денег!
Wait a second, she just revealed that we know the money's being circulated!
Она рассказала кое-какие детали о доме, в какое время уходит няня.
She let slip some details about the house, what time the nursemaid took off.
Как рассказала Лия, одна из основательниц группы: "Я очень люблю традиционную музыку.
As Leah, one of the founders of the group, says, "I like traditional music very much.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad