Ejemplos del uso de "растит" en ruso

<>
Так, бактерия растит волосы на крабе. So, the bacteria grows hair on the crab.
Представитель фонда сказал: "У тебя не получится. Эта бабушка не разрешит. она не позволит тебе встретиться с девочкой, которую растит." And the guy just told me, "There's no way. This grandmother won't even - you know, there's no way she's ever going to let you meet this girl that's she's raising."
Как вы учтете производство фермера, который растит и ест собственную еду? How do you account for the production of a farmer who grows and eats his own food?
Мой брак развалился, и я буду матерью одиночкой которая растит ребенка, чей отец уже имеет другую семью, и во всём этом виноват ты! My marriage is dead, and I'm gonna be a single mother raising a child whose father already has another family, and it is all your fault!
И оно продолжает стабильно расти. And it grows on a very regular daily basis.
Я не растила тебя трусихой. I didn't raise you to be a quitter.
Неприятие западного присутствия продолжает расти. Rejection of the West’s involvement continues to grow.
Я не растила тебя тряпкой. I didn't raise you to be a doormat.
Она, скорее всего, сможет расти. It might be able to grow.
Давайте растить предпринимателей из детей Let's raise kids to be entrepreneurs
используем природу, чтобы растить батарейки Using nature to grow batteries
Мальчик, которого я растил был скаутом. The boy I raised was a Cub Scout.
Роль фондов GGF будет только расти. The role of GGFs will only grow.
Я не растила жертву или лодыря. I didn't raise a victim or a quitter.
Список кризисов в Евросоюзе продолжает расти. The European Union’s list of crises keeps growing.
Похоже, мы растим целое поколение глухих. We may be raising an entire generation of deaf people.
И тогда их экономика стала расти. But then they started to grow their economy.
Он с рождения растил её, как члена семьи. He raised her from birth like family.
Но миграция останется и будет расти. But migration is here to stay, and it is growing.
Но она ее не растила, этим занималась бабушка. Her mother was not raising her, her grandmother was raising her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.