Sentence examples of "расчет плотности и номера бедра" in Russian

<>
Если бы мы смогли построить объект такого же размера, плотности и консистенции. If we could build an object of the same size, density and consistency.
Для непосвященных эта модель названа в честь автора (Г. М. Гартли) и номера страницы первой книги, в которой она описана («Прибыль на фондовом рынке») в 1935 году. For the uninitiated, this formation is named after the author (H.M. Gartley) and page number (222) of the first book to describe it (Profits in the Stock Market) way back in 1935.
Но где мы сможем найти субстанцию такой же плотности и консистенции? Where can we find a substance the same density and consistency?
Несколько недель спустя в сети появились адреса личной электронной почты и номера телефонов почти 200 законодателей. A few weeks later, the personal e-mail addresses and phone numbers of almost 200 lawmakers turned up online.
Благодаря улучшению семенного материала и более эффективному управлению водными ресурсами, мы можем получить культуры, которые будут требовать меньше воды, расти при большей плотности и процветать в более широких температурных диапазонах. Through improved seed stocks and more efficient water management, we can have crops that require less water, grow at higher density, and thrive in wider temperature ranges.
Точно так же живущий в США хакер, желающий получить пароли и номера кредитных карт, а также стремящийся поднять свой авторитет, может воспользоваться любой доступной вредоносной программой, в том числе программами, разработанными в России и на Украине. In the same way, a U.S.-based hacker aiming to get some passwords and credit card numbers or seeking bragging rights could use any piece of freely available malware, including Russian- and Ukrainian-developed products.
Альтернативный подход – строительство городов согласно модели низкой плотности заселения и индивидуальных средств передвижения – вынуждают городское планирование бороться за увеличение плотности и развитие системы общественного транспорта позже, и этот подход является проблемой, с которой в настоящее время столкнулись Соединенные Штаты. The alternative – building cities around a low-density, individual-vehicle transportation model – will leave urban planners struggling to increase density and develop public-transport systems later, a challenge that the United States is currently facing.
Будет еще страшнее, если доступ к таким нейротехнологиям получат террористы, хакеры и прочие преступники. Они смогут использовать такие инструменты для управления целеустремленными убийцами и для кражи персональной информации, такой как пароли и номера кредитных карт. Arguably more frightening, if terrorists, hackers, or other criminals were to acquire such neurotechnologies, they could use the tools to engineer single-minded assassins or steal personal information, such as passwords or credit card numbers.
Как сказала Анн-Мари Слотер, «дипломатия ? это социальный капитал, он зависит от плотности и глубины проникновения национальных дипломатических контактов». As Anne-Marie Slaughter has put it, “diplomacy is social capital; it depends on the density and reach of a nation’s diplomatic contacts.”
Проверьте все адреса электронной почты (например, Gmail, Yahoo Mail) и номера телефонов в своей учётной записи LinkedIn. Убедитесь, что они актуальны и не взломаны. Review all email address(es) (e.g. Gmail, Yahoo Mail) and phone numbers on your LinkedIn account to make sure they are up to date and have not been compromised.
Козловски и его коллеги разработали простые модели вселенных, сделанных из 1000 точечных частиц, испытывающих действие только Ньютонского закона всемирного тяготения, и выяснили, что всегда будет точка наибольшей плотности и минимальной сложности. Koslowski and his colleagues developed simple models of universes made up of 1,000 pointlike particles, subject only to Newton’s law of gravitation, and found that there will always be a moment of maximum density and minimum complexity.
Адреса электронной почты и номера телефонов могут использоваться только для отправки объявления. Email addresses and phone numbers may not be used for any other purpose except to share the ad.
Что касается плотности и разнообразия видов, то можно сказать, что эта среда обитания богаче тропических лесов. You're talking about biodensities and biodiversity, again, higher than the rainforest that just springs back to life.
Узнайте, как изменить в своей учётной записи контактные сведения, в том числе адреса электронной почты и номера телефонов, языковые настройки и многое другое. Learn how to change your account contact information, including email addresses and phone numbers, language settings, and much more.
В этом случае в оптическую траекторию необходимо поместить фильтр нейтральной плотности и с известным коэффициентом пропускания и регулировать систему градуирования до тех пор, пока индикатор не покажет процент передачи соответствующей фильтру нейтральной плотности. In these cases, a neutral density filter of known transmittance shall be inserted in the optical path, and the calibration control shall then be adjusted until the meter reads the percentage transmission of the neutral density filter.
Виджет вызовов на панели YotaPanel показывает имена и номера телефонов звонивших, дату и время пропущенных вызовов, а также количество пропущенных вызовов от каждого звонившего. The calls widget on the YotaPanel shows the names or phone numbers of callers, the date and time of missed calls, and the number of missed calls from each caller.
Используя пробы трех профилей почв (0-10; 10-20; 20-30 см), отобранных в 24 точках (всего 72 пробы), были подготовлены карты плотности и влажности в отношении района площадью приблизительно половина гектара в провинции Гуантанамо; данные, полученные в отношении различных профилей почв, были использованы для составления карты точек отбора проб с указанием полученных результатов. Compaction and humidity maps were developed for an area of about half a hectare in Guantánamo province, using samples of three soil profiles (0-10; 10-20; 20-30 cm) taken at 24 points (for a total of 72 samples); with the values obtained for the different soil profiles, maps of points with a value domain were produced.
В разделе Сведения о безопасности помогут сохранить учетную запись в безопасности проверьте свои адреса электронной почты и номера телефонов. Under Security info helps keep your account secure, verify your email addresses and phone number.
С использованием в качестве вводных данных, например, значений компонентов магнитного поля, наблюдаемых в непосредственной близости от Земли, а также значений плотности и скорости солнечного ветра и сведений о потоке протонов при E > 10 MeV, было разработано несколько компьютерных программ, предназначенных для изучения происходящих на Солнце явлений и прогнозирования потоков протона. A number of software programs were developed for the study of solar events and the forecasting of proton fluxes, using as input data, inter alia, the values of the magnetic field components observed in the immediate vicinity of the Earth, the density and speed of the solar wind and proton flux data for E > 10 MeV.
В смысле, ты оставляешь все имена и номера телефонов покалеченных тобой людей прямо вот здесь на стене, на виду у таких копов, как я. I mean, you leave all of the names and numbers of the people you've hurt right up there on that wall for a cop like me to see.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.