Exemplos de uso de "расширяющий" em russo
Traduções:
todos2458
expand1206
extend591
enlarge217
broaden198
widen145
scale up68
dilate20
stretch11
outras traduções2
Может быть, компания пытается показать свою лояльность на следующий день после того, как Государственная Дума приняла закон, расширяющий права государства в интернете?
Maybe the company was trying to show its loyalty a day after the Russian parliament passed a law expanding government control of the Internet.
Например, оно упорно пытается контролировать Интернет. Кроме этого оно приняло закон, дополнительно расширяющий полномочия службы государственной безопасности – ФСБ - хотя это ведомство и без того абсолютно неподотчетно обществу и вряд ли нуждается в новых правовых инструментах для того, чтобы действовать, как ему заблагорассудится.
Among them are repeated attempts to control the Internet and passing legislation broadening the authority of the state security service, the FSB – even though this agency enjoys full unaccountability to the public and hardly needs new legal instruments to act at will.
В конгрессе образовался необычный альянс между республиканцами и демократами, и сенат 98 голосами против 2-х одобрил законопроект, закрепляющий в законодательном порядке и расширяющий существующие санкции, которые первоначально были введены при администрации Обамы указом президента после аннексии Крыма, и сделано это было сенаторами для того, чтобы лишить Трампа возможности отменить уже введенные санкции в одностороннем порядке.
In an unusual alliance between congressional Republicans and Democrats, the Senate passed by 98–2 a bill codifying and expanding existing sanctions, which were initially imposed under Obama after the annexation of Crimea by executive order, because they want to remove from Trump the ability to lift these sanctions unilaterally.
Хорошая же новость заключается в том, что ТТП можно расширять.
The good news, though, is that the TPP is capable of being scaled up.
Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов.
Headache is caused by muscle tension or vascular stretching.
Для расширения функциональности советники могут использовать DLL-библиотеки.
To enlarge their functionality, expert advisors can use DLLs (dynamic-links libraries).
И если выяснится, что изначально умеренная программа действительно работает, её можно будет расширить.
If the initial modest program was shown to work, it could be scaled up.
Царизмом двигала логика экспансии – максимального расширения российских земель.
The tsarist empire was driven by an expansionist logic that would gladly push Russia’s boundaries as far as they could stretch.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie