Verwendungsbeispiele von "реакций" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Вместо химических реакций оно полагается на свет. And instead of waiting for chemical reactions to take place, it uses light.
Но мы видели несколько реакций, похожих на эту. But we did see a bunch of responses like this.
Для начала мы взяли 3D принтер и начали создавать наши мензурки и пробирки с одной стороны, и в то же самое время выращивать молекулу с другой стороны, Затем мы соединили их вместе в посуде для химических реакций. Well to start to do this, we took a 3D printer and we started to print our beakers and our test tubes on one side and then print the molecule at the same time on the other side and combine them together in what we call reactionware.
Чтобы просмотреть статистику реакций в Ads Manager: To view insights about reactions in Ads Manager:
Все оттенки человеческих эмоциональных реакций вполне нормальны и естественны. All shades of human emotional response are normal and natural.
В качестве примера см. границу публикации для реакций. As an example, please see the Post edge for reactions.
Эти решения стали реакций на неспособность традиционной экономики и политики решить проблему климата. They are a response to the inability of mainstream economics and politics to address the climate challenge.
Дважды коснитесь публикации 1 пальцем, чтобы открыть меню реакций. Double tap the post using 1 finger to open the reactions menu.
Обнаружение способа предотвращения этих антиоксидантных реакций может помочь подорвать работу репродуктивной системы самок. Finding a way to prevent this antioxidant response could thus help to compromise females’ reproductive systems.
Вы увидите разбивку реакций людей на вашу публикацию или рекламу. You should now see a breakdown of people's reactions to your post or ad.
В здоровой экономике шок сокращения спроса вызывает два типа ответных реакций, помогающих экономическому восстановлению. In healthy economies, a contractionary demand shock sets off two types of responses fueling recovery.
Затем следует несколько реакций, которые каждый из нас может различить. then there are a few little reactions that all of us can pretty much recognize.
Недавно несколько необычное исследование подняло новые вопросы о роли интуитивных реакций во внутренних суждениях. Recently, some unusual research has raised new questions about the role of intuitive responses in ethical reasoning.
Но существует одна реакция пожалуй, самая простая из реакций синтеза. And there is one reaction that's probably the easiest fusion reaction to do.
Я просто хочу вам показать несколько реакций, которые мы получили от животных в глубинах океана. So I just want to show you some of the responses we've elicited from animals in the deep sea.
Когда я делаю свою работу, обычно получаю два вида реакций. When I do my work, I have two kinds of reactions.
Физиологические исследования, проводимые на животных, или исследования человеческих реакций в лабораторных условиях, находятся внизу иерархии. Physiological research on animals, or of human responses in laboratory settings, rank low on the hierarchy.
Чтобы открыть меню реакций, дважды коснитесь и удерживайте его 1 пальцем. Double tap and hold using 1 finger to open the reactions menu.
Этот вывод должен помочь женщинам быть менее критичными в отношении уникальной природы их сексуальных реакций. This finding should help women be less judgmental about the unique nature of their sexual responses.
Несколько исследований в нашей лаборатории показали, что никаких реакций не наблюдается. Several researchers in our lab showed that there was no reaction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!