Beispiele für die Verwendung von "response" im Englischen

<>
Definitely there is a response. Конечно, это ответ.
Is terror the right response? Является ли при этом ужас подходящей реакцией?
te = electrical response time, s te = электрическая характеристика времени реагирования, в с
What will Russia do in response? Каковы будут ответные действия России?
The response looks like this: Отклик выглядит следующим образом:
Meanwhile, geopolitics has impeded the development of an effective global response. Между тем, геополитика препятствует развитию эффективных глобальных мер реагирования.
You'll see a graph that shows you the response curve of the stick. См. диаграмму, на которой показана кривая чувствительности мини-джойстика.
Understand your submission response and fix common issues. Изучите отзыв на свою заявку и устраните распространенные проблемы.
We are expecting an extraordinary response to our newly introduced product line. Мы ожидаем от нашей вновь заявленной линии товаров необычного резонанса.
That is a reasonable response. Это разумный ответ.
Now look at his response. Ну посмотрите на его реакцию.
Learn about initial support response times. Узнайте о времени реагирования службы поддержки.
Why slow down the sanctions response? Зачем замедлять ответные санкции?
Response for call to /search? Отклик на вызов /search?
The AIDS movement also understood that a holistic response to the epidemic was essential. Движение борьбы со СПИДом также понимает, что для распространения поддержки, комплексные меры реагирования на эпидемию имеют важное значение.
Response factors should be determined when introducing an analyser into service and thereafter at major service intervals. Коэффициенты чувствительности определяются во время включения анализатора и в интервалах, в течение которых выполняются основные операции по обслуживанию.
In response to questions, Indonesia noted its appreciation for the report and for the overall positive assessment and the recognition of its progress. Отвечая на вопросы, Индонезия выразила благодарность за отзывы на доклад и за общую положительную оценку и признание достигнутого ею прогресса.
Nonetheless, the public response to the incident, as well as to disputes concerning licensing arrangements for transport companies operating between the two countries, served to highlight the continued sensitivity of cross-border issues. Тем не менее общественный резонанс, который получил этот инцидент, а также споры относительно мер по предоставлению разрешений транспортным компаниям, совершающим перевозки между двумя странами, высветили сохраняющуюся остроту пограничных проблем.
Musharraf's response was interesting. Ответ Мушаррафа был достаточно интересным.
There was a pupillary response. Это была реакция зрачков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.