Ejemplos del uso de "ребро жёсткости" en ruso

<>
Листовые конструкции, такие как наружная обшивка, внутренний корпус (корпус танка в случае танкеров для перевозки газов), шпангоуты, а также стрингеры, могут быть смоделированы в виде элементов наружной обшивки, а ребра жесткости- в виде балочных элементов. Plate structures, such as shell, inner hull (tank shell in the case of gas tanks), webs as well as stringers can be modelled as shell elements and stiffeners as beam elements.
В условиях жёсткости экономического и финансовых кризисов, финансовые рынки не восстановятся еще некоторое время. Given the severity of this economic and financial crisis, financial markets will not mend for a while.
Ты берёшь полтинник и намазываешь ребро чёрным, понял? You take a quarter and you blacken the edge, right?
Кроме того, преувеличение угрозы, создаваемой Ираном, также используется как удобный предлог для политической жёсткости и вяло идущего процесса реформирования во всём регионе. Moreover, the overstatement of the threat posed by Iran is also being used as a convenient excuse for political inflexibility and stagnating reform processes throughout the region.
Пневмоторакс, подозрение на сломанное ребро! Pneumothorax, suspected broken rib!
Данные реформы включают в себя меры по устранению жёсткости рынка труда, одновременно ускоряя исправление банковских балансов. These reforms include measures to remove labor-market rigidities while also accelerating the repair of banks' balance sheets.
Думаю мне свело ребро. I think I pulled a groin.
Повестка дня Трампа, тем самым, напоминает программу многих европейских популистских партий. Это смесь анти-иммигрантской жёсткости, экономического патриотизма, социальной поддержки для рождённых в стране граждан. Trump’s agenda thus resembles that of many European populist parties: a mix of anti-immigrant toughness, economic patriotism, and social benefits for native-born citizens.
Пуля пронзила мой живот и повредила восьмое заднее ребро. The projectile pierced my abdomen and struck the eighth posterior rib.
Фрагменты грудины и ребро. Fragments of the sternum and a rib.
У него сломано ребро, ушибы. He has a bruised rib, contusions.
На мой взгляд, проблема в ее центре тяжести, когда она приземляется на внутреннюю ребро лезвия. In my opinion, the problem is her center of gravity when she lands on the inside edge.
Я шел впереди Саймона, и вдруг уперся в вертикальную стену, перерезавшую ребро. I was ahead of Simon, and suddenly there was this vertical wall, bisecting the ridge.
Похоже, вы поставили его на ребро. [unclear] You just looked like you turned it on its end.
Сейчас я решил, где я собираюсь быть в пространстве, и я опускаюсь на это небольшое нижнее ребро буквы "Е", и я думаю о нём, и я представляю себе это пространство, которое на самом деле высоко и надо мной. I now decide where I'm going to be in that space, so I'm down on this small part of the bottom rib of the letter "E," and I'm thinking about it, and I'm imagining this space that's really high and above.
Я пришёл к нему тогда, когда совершенно незапланированно упал, пролетев около 40 футов и сломав ребро. I came up with rule number nine after I actually didn't plan for a fall, and went about 40 feet and cracked a rib.
Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge.
Вот Сатурн с Дионой, а вот Сатурн показывает ребро своих колец, с луной Энцелад, демонстрируя насколько они вертикально тонки. Here's Saturn with Dione, and then, here's Saturn showing the rings edge-on, showing you just how vertically thin they are, with the moon Enceladus.
Характеристики мяса, жира и мраморности определяются квалифицированными специалистами и сравниваются по критериям цвета мяса, цвета жира и мраморности в области глазка мышцы говяжьей полутуши, разделенной на четвертины с пятого по тринадцатое ребро. Meat, fat and marbling are assessed by qualified assessors and compare the meat colour, fat colour and marbling criteria on the eye muscle area of the bovine carcase side quartered from the 5th to the 13th rib.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.