Exemplos de uso de "регистраций ошибок" em russo
Уменьшено количество регистраций ошибок в FBAdConfigManager в допустимых ситуациях.
Reduced error logging in FBAdConfigManager in valid situations
После расчета или утверждения регистраций можно просмотреть описание ошибок на вкладке Ошибка в форме Рассчитать и формы Утвердить.
After you calculate or approve registrations, you can view error descriptions on the Error tab in the Calculate form and the Approve form.
Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что она не будет практически никогда использована.
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство.
This is a record and means that China, for the tenth time in succession, is the global leader when it comes to new trademark applications, informed the authority.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Похожие аудитории помогают достичь множества целей. Вы можете показывать рекламу людям, которые обладают схожими характеристиками с вашими нынешними клиентами, и тем самым привлечь новых подписчиков, увеличить количество регистраций на сайте, покупок вне Facebook и активаций купонов, повысить узнаваемость бренда и т.д.
Lookalike audiences can be used to support any business objective: Targeting people who are similar to sets of customers for fan acquisition, site registration, off-Facebook purchases, and coupon claims, or simply to drive awareness of a brand, and so on.
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
My software never has bugs. It just has random features.
Позволяет показать человеку историю его регистраций на карте.
Show someone their checkin history on a map.
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок.
This book is interesting except for a few mistakes.
Чтобы просмотреть список регистраций работников с ошибками в строках регистрации, щелкните Показать ошибки.
To see a list of worker registrations that contain errors in the registration lines, click Display errors.
О расчете, утверждении и переносе регистраций
About calculating, approving and transferring registrations
В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке.
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
Он определяет, кто может утвердить регистрации и включено ли автоматическое утверждение регистраций.
The workflow determines who can approve registrations and whether automatic approval of registrations is allowed.
В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
He made many grammatical mistakes in his composition.
В управлении производством работники могут выполнять различные типы регистраций в отношении работы, выполненной на производственных заданиях.
Workers can make various types of registrations in manufacturing execution for work performed on production jobs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie