Ejemplos del uso de "рейтингу" en ruso

<>
Египет уже перешел от негативного к стабильному кредитному рейтингу. Egypt has gone from a negative to a stable credit rating.
Согласно рейтингу 2005 года, Исландия является наименее коррумпированной страной, вслед идут Скандинавские страны, Новая Зеландия и Сингапур. In the 2005 rankings, Iceland scored as the least corrupt country, with the Scandinavian countries, New Zealand, and Singapore close behind.
Тем самым, становятся всё более очевидны выгоды обращения к практически неиспользуемому инструменту – кредитному рейтингу ААА Евросоюза. This enhances the merits of having recourse to the EU’s largely unused AAA credit.
Действительно, теперь правительство Индии должно учитывать растущие угрозы инвестиционно-кредитному рейтингу страны. True, India's government must now consider growing threats to the country's investment-grade credit rating.
В конце концов, лучшее образование - согласно последнему рейтингу международных университетов - можно получить в университетах Великобритании и США. After all, the best education - according to the latest World University Rankings - is to be found in the universities of the U.K. and the U.S.
Для решения проблемы беженцев потребуются фундаментальные сдвиги, а также придётся найти лучшее применение практически неиспользуемому ресурсу Евросоюза – его высокому кредитному рейтингу ААА. To deal with the refugee crisis, while putting the EU’s largely unused AAA borrowing capacity to better use, requires a paradigm shift.
Компании по рейтингу ценных бумаг занижали аргентинский правительственный долг, что способствовало дальнейшему увеличению рисковой премии. Bond rating agencies downgraded Argentina's government debt, which contributed to a further rise in the risk premium.
Люди могут сортировать комментарии по времени или социальному рейтингу с помощью меню, расположенного справа вверху плагина комментариев. People can sort comments by time or social ranking using the menu on the top right of the comments plugin.
Положительные оценки в этом вопросе соответствуют рейтингу одобрения действий Обамы в ситуации со вспышкой эпидемии лихорадки Эбола, который составил 49%. Positive marks on this question match Obama's 49 percent approval rating for managing the federal response to the Ebola outbreak.
На этом континенте находятся девять из десяти самых загрязненных стран, согласно «Рейтингу качества воздуха» Йельского университета в 2014 году. The continent is home to nine of the world’s ten most polluted countries, according to Yale University’s 2014 Air Quality Ranking.
Медианный рейтинг одобрения американского руководства по данным последнего опроса достиг 46%, что примерно равно рейтингу одобрения администрации Обамы на раннем этапе. The median U.S. leadership approval rating reached 46 percent in the latest poll, near the approval ratings Obama’s administration earned early on.
Согласно рейтингу 2015 года, Россия заняла 58 место в списке самых процветающих стран — это на 10 строк выше, чем в прошлом году. The 2015 rankings have Russia coming in as the 58th most prosperous country — an improvement of 10 spots in the rankings.
Сотрудники российских социологических служб говорят, что Кремль тщательно следит за результатами, которые они направляют ему каждую неделю, и что он быстро реагирует, если видит какие-то проблемы, угрожающие рейтингу Путина. The pollsters say that the Kremlin is keenly interested in the results they turn up every week — and that it quickly reacts when it sees problems that could pose a threat to Putin’s ratings.
Согласно рейтингу самых коррумпированных стран мира Transparency International, Россия сейчас наименее коррумпирована с 2007 года, на следующий год после которого к власти пришел президент Дмитрий Медведев. Russia’s ranking among the world’s most corrupt nations fell to the lowest level since 2007, the year before President Dmitry Medvedev came to office, according to Transparency International.
При использовании покупки TRP Facebook предлагает оптимизировать рекламу по целевому рейтингу (TRP), подтвержденному Nielsen. Счета вам выставляются после того, как Nielsen покажет вашу рекламу целевой аудитории, демографические данные которой вы указали. With TRP buying, Facebook offers optimization towards Nielsen verified Target Rating Points (TRPs) and will bill you when impressions are delivered on-target by Nielsen according to your demographic target audience.
Согласно ежегодному рейтингу группы Шанхайского университета Джао Тонг, всего два российских университета входят в число 500 самых престижных университетов мира, тогда как в США таких университетов 156. Russia has two universities among the top 500 worldwide, according to a ranking performed every year by a group at Shanghai Jiao Tong University; the United States has 156.
Ее считают не страной на пороге ремилитаризации, которая становится все более опасной, а страной, которая наиболее позитивно влияет на мир, согласно рейтингу стран Всемирной службы Би-би-си, составленному на основе опросов. Rather than being seen as an increasingly dangerous country on the cusp of remilitarization, Japan is seen as having the most positive influence in the world according to the BBC World Service’s 2012 Country Ratings Poll.
Согласно опубликованному в воскресенье рейтингу агентства S&P Global Platts, этот российский концерн положил конец с 12-летнему господству Exxon в качестве крупнейшей в мире энергетической компании. It toppled Exxon's 12-year reign as the world's leading energy company, according to S&P Global Platts rankings released on Sunday.
На КЦББП были также возложены функции надзора за деятельностью различных внешних поставщиков услуг для корпоративного и финансового секторов, включая дипломированных бухгалтеров, агентства по кредитному рейтингу, корпоративных секретарей, брокеров, инспекторов и т.д. SECP has also been entrusted with oversight of various external service providers to the corporate and financial sectors, including chartered accountants, credit rating agencies, corporate secretaries, brokers, surveyors, etc.
Согласно новому рейтингу социальной справедливости, который определяется в рамках проекта индикаторов устойчивого управления (SGI) Фонда Bertelsmann, Австрия, Дания и Германия возглавляют рейтинги по доступности рынка труда, а за ними следуют Швеция и Финляндия. According to a new Social Justice ranking by the Bertelsmann Stiftung’s Sustainable Governance Indicators (SGI) project, Austria, Denmark, and Germany top the list in terms of labor-market access, followed by Sweden and Finland.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.