Exemples d’usage de "рецепта" en russe avec traduction en anglais

<>
Не существует единого рецепта успеха. There is no simple one recipe for one place.
Отец звонит, спрашивает номер рецепта. My father called looking for prescription number.
Еще никто не открыл рецепта счастья. Nobody has yet discovered a recipe for happiness.
Я оставил бланки рецепта в машине. I left my prescription blanks in the car.
Не существует одного рецепта для экономического продвижения. No single recipe exists for economic advancement.
Я принимаю рецепта Спек для Гретхен. I'm picking up a prescription for Gretchen Speck.
Утечка рецепта сливочного ризотто от Джона Подеста. The hacking of John Podesta’s creamy risotto recipe.
Вы не можете купить это лекарство без рецепта. You can't buy this medicine without a prescription.
Чтобы добавить фото рецепта, по которому вы готовите: To add a photo of the recipe you’re making:
Ты не можешь купить это лекарство без рецепта. You can't buy this medicine without a prescription.
Собственно, в литературе я нашли три различных рецепта. I actually found three separate recipes in the literature.
Что мы подали заявку на продажу твоего лекарства без рецепта. That we're applying for your drug to be non-prescription.
Далекий от рецепта гениальности, финансовый гамбит Трампа, означает серьезные проблемы. Far from a recipe for greatness, the Trump fiscal gambit spells serious trouble.
Если я или мой брат заболевали, он никогда не выписывал рецепта. If ever I got sick, or my brother did, He'd never write out a prescription.
И хотя финансовая поддержка важна, она не является единственным ингредиентом рецепта успеха. And although financial support is important, it is not the only ingredient in the recipe for success.
При создании новых финансовых правил мы должны использовать медицинскую аналогию на один шаг вперед - создавая эквивалент рецепта. In creating new financial regulations, we need to take the medical analogy one step further - by creating the equivalent of the prescription.
Все это добавляется до получения рецепта для продолжения медленного роста, векового застоя, дезинфляции и даже дефляции. All of this adds up to a recipe for continued slow growth, secular stagnation, disinflation, and even deflation.
Научные эксперты, включая гинекологов и педиатров, исследовали эти таблетки и согласились, что они удовлетворяют всем требуемым стандартам для лекарств, продающихся без рецепта. Scientific experts, including OB / GYNs and pediatricians, reviewed the morning-after pill and agreed that it met the regulatory standard for a non-prescription drug.
Я нашла несколько потрясающих новых рецепта паэльи и, к счастью, мой любимый рыботорговец теперь приходит на дом. I have found some amazing new conflict-free paella recipes, and, luckily, my favorite fishmonger now makes house calls.
Однако мы должны избежать медицинской конвенции, согласно которой каждый продукт не может продаваться без рецепта, независимо от того, кто покупает этот продукт. We should, however, avoid the medical convention whereby each product is either over-the-counter or prescription, regardless of who is buying the product.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !