Ejemplos del uso de "рыдать" en ruso con traducción "cry"

<>
Благодаря тебе, я смогла заставить макаку резуса рыдать как обесчещенного телепроповедника. Thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry like a disgraced televangelist.
И я поклялся себе, что однажды я заставлю весь мир рыдать, сотворив самый грустный фильм на свете. So I swore that one day I'd make the whole world cry by making the saddest film of all time.
Дорогая, я не ищу никаких отношений, так что если ты собираешься горько рыдать из-за Мишель, а потом обниматься. Honey, I'm not looking to bond, so if you're here to cry boohoo over Michelle and then cuddle.
Если мы не планируем проиграть обе эти войны, то лучше нам прекратить рыдать над судьбами этих узкоглазых и черномазых и обрушить молот! Unless we plan on losing both these wars, we better stop crying for these gooks and these darkies and lay the hammer down!
И я также могу себе представить, как многие жители города Гамильтон на Бермудских островах, который упал в рейтинге почти так же резко, как вырос Гибралтар – на 16 мест, до 56-го – должны рыдать в свой ромовый пунш. And I can also imagine that many in Hamilton, Bermuda, which plummeted almost as far as Gibraltar climbed – 16 places, to 56th – must be crying into their rum punch.
Хотите стать для неё жилеткой для рыданий, сэр? Going to give her a knob to cry on, sir?
Я понимал, что в своих страданиях Исламский мир рыдал. I understood that in its suffering, the Islamic world had been crying out.
он просто сидел и смотрел, как я рыдал целый час. He just sat there watching me cry for an hour.
Она или рыдала в кровати, или уходила на долгие прогулки. She either stayed in bed crying or she went on long walks.
Вдовы и матери погибших рыдают и призывают к кровавому возмездию. The widows and the mothers of the dead weep and cry out for bloody justice.
И не приходи ко мне рыдая этой ночью, пытаясь вернуться. Don't you come around crying tonight, trying to get back in.
Войдя в лифт, я расплакалась и рыдала всю дорогу до дому. Once in the elevator, I broke down crying, which I continued to do as I walked home to my apartment in the east 70s.
Он рыдает и кричит моему тренеру, пытающемуся в это время помочь мне. And he is crying and he's yelling to my trainer who's trying to help me.
Я тоже бы рыдала, если бы сбила 19-летнюю девушку и скрылась. I'd be crying, too, if I sideswiped a 19-year-old girl and drove away.
Ты не рыдала над телом человека, которого любила больше всего на свете. You have never cried over the body of the person you love most in this world.
Поскольку кроме рыданий она больше ничего не умела делать, она стала плакальщицей. Since crying was all she knew to do, she became a wailer.
Но, бывает, я целыми днями не вылажу из постели, рыдаю и ем. Some days I stay in bed, eating and crying.
А когда она ушла, он стоял перед всем классом и рыдал, как девченка. And even after she left he just stood at the front of the class crying like a total pussy.
Он так рыдал, что я уже собирался просить пожарных Орландо проверить, как он. He cried so hard, I nearly sent the Orlando fire department over to check on him.
Дважды в год я думаю, во что обойдется колледж, и я рыдаю, как белуга. Sure, twice a year, I think about the price of college and cry in my car for a half hour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.