Exemples d'utilisation de "сброс" en russe

<>
Сброс телефона, который не отвечает Reset an unresponsive phone
Сброс токсичных отходов в океан. Toxic waste dumping in the ocean.
Это как сброс температуры на термостате. It's like resetting a thermostat.
уменьшение давления в топливных баках и сброс остатков топлива на ступенях ракет-носителей " Протон-М ", " Союз-2 "; Reduction of the pressure in propellant tanks and venting of the residual propellant in Proton-M and Soyuz-2 carrier rocket stages;
Сброс материала для какого-либо действия Flush material on any activity
А теперь я вижу сброс на тройном R выходе. Now I'm getting a drop-off in the triple-R output.
Нажмите кнопку Сброс ПИН-кода. Press Reset PIN.
Основные причины загрязнения водных источников связаны с деятельностью человека, такой, как сброс жидких отходов промышленных предприятий и бытовых отходов. Core causes of water sources pollution are related to human activities, such as dumping liquid waste materials from industry and communities.
Сброс данных входа помог устранить проблему с входом в Kinect? Did resetting your sign-in data correct the problem with Kinect sign-in?
Сброс событий в приложении можно запланировать, только если есть события, которые можно сбросить сейчас, а не каждые 15 секунд. Flushing app events is only scheduled if there are app events to flush instead of every 15 seconds.
Скорее кто-то не хотел платить за сброс отходов. More like someone didn't want to pay the drop-off fee.
Выполнен сброс настроек компонента DRM. Your DRM component is reset.
В эту категорию включена физико-химическая и биологическая обработка, а также сброс отходов в землю, в море и внутренние воды. This includes physico-chemical and biological waste treatment as well as waste dumping on land, in the sea and inland waters.
Если после перезапуска проблема не решилась, попробуйте выполнить сброс телефона. If restarting your phone doesn't fix the problem, try resetting your phone.
Выберите пункт Сброс разрывов страниц. Click Reset All Page Breaks.
Широкомасштабный и незаконный сброс мусора в буферной зоне по-прежнему представляет собой угрозу для окружающей среды и продолжает наносить экологический ущерб. The extensive illegal dumping of waste in the buffer zone continues to cause environmental and ecological damage.
Сброс Windows Phone вернет его в состояние, соответствующее первому включению. Resetting your Windows Phone will return it to the same state it was in the first time you turned it on.
Выберите пункт Дополнительные параметры > Сброс. Select Advanced options > Reset.
Сброс вредных отходов представляет собой одну из наиболее серьезных социально-экономических опасностей и угроз безопасности в мире, в частности для развивающихся стран. The dumping of hazardous wastes constituted one of the most serious economic, social and security threats to the world, and particularly to the developing countries.
Подождите, пока Internet Explorer завершит сброс параметров, а затем нажмите кнопку ОК. Wait until Internet Explorer finishes resetting the settings, and then click OK.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !