Ejemplos del uso de "сделали" en ruso

<>
И все сделали совершенно бесплатно. They did it for free, no charges.
Только несколько предпринимателей "сделали это". Only a few entrepreneurs "make it."
Маленькой зайке хочется, чтобы ей сделали кунилингус, потому что только так маленькая зайка может достичь оргазма. Little bunny wants cunnilingus performed on her because it's the only way the little bunny can achieve orgasm.
А что бы Вы сделали? What would you have done?
Эту вышивку тоже сделали вы? You made this sampler, too?
В прошлом году нигерийская команда экспертов по ВИЧ/СПИДу сделали то, что многие сочли чудом: они подали во Всемирный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией хорошо продуманное, тщательно оформленное и разработанное с учетом местных особенностей предложение. Last year a Nigerian team of HIV/AIDS experts performed what many thought to be a miracle: they submitted a well-designed, thoughtfully written, and locally developed proposal to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria.
Мы чуть не сделали хуже. We almost did.
Не мы первые сделали бумагу. We're not the first ones to make paper.
Мы ничего особенного не сделали. We did nothing in particular.
На завтрак мы сделали блины. We made pancakes for breakfast.
Вы уже сделали мне одолжение. You already done me a favour, Val.
Сколько карт сделали военные картографы? How many maps did the military cartographers make?
Они это сделали, посмотрите немного. They did that, and watch a little bit of this.
Они не сделали тебе предложение? Did they not make the offer?
Мы же сделали прямо противоположное. And so we did just the opposite.
Надо, чтоб баристы сделали ситком. Baristas need to make a sitcom.
Именно это сделали другие регионы. Other regions have done exactly that.
Эти волонтеры сделали огромный вклад. These volunteers have made an enormous contribution.
И мы сделали вот что. And, in fact, we've done this.
Что, если Вы сделали ошибку? What if you made a mistake?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.