Exemples d'utilisation de "сильную связь" en russe

<>
Я чувствую сильную связь, связь поколений. I feel this strong connection, this connection to our race of people.
Но он не учел, что Шлаг имеет в Швейцарии сильные связи. But he overlooked the fact that Schlagg had strong connections in Switzerland.
Это должно быть понятно каждому, что существует сильная связь между экономическим ростом и расходом энергии. It should be clear to everyone that there is a very strong correlation between economic growth and energy use.
Штатные профессора, занимавшие когда-то центральное место в жизни колледжей, сегодня уступают место преподавателям с неполным рабочим днем, которые не имеют сильных связей с конкретным учебным заведением. Tenured professors, once central to the life and image of a college, are being replaced by part-time teachers who lack a strong connection to their institution.
В конце концов, есть сильная взаимосвязь между водой и рыбалкой. И для некоторых, существует сильная связь между рыбалкой и пивом. After all, there's a strong correlation between water and fishing, and for some, there's a strong correlation between fishing and beer.
В соответствии с этим прогнозом, исследования показывают сильную связь между сложностью поведения и размером мозга. Consistent with this prediction, research reveals strong associations between behavioral complexity and brain size.
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
Время и размышления укротят самую сильную горечь. Time and thinking tame the strongest grief.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Проблема здесь заключается в том, что рынок форекс двигается непрямолинейно - он перемещается приливами и отливами, иногда совершая большое движение и затем еще более сильную коррекцию перед колебанием обратно в первоначальном направлении. The problem with this is that the forex market does not move in a straight line, it ebbs and flows, sometimes having a large move and then an even larger correction before swinging back in the original direction.
Связь не работает. Communications are down.
Как мы отметили в четверг, FTSE сделал технический отскок после того, как нашел сильную поддержку на уровне 6645, который связан со среднесрочной бычьей трендлинией. As we reported on Thursday, the FTSE has also taken a technical rebound after it found strong support at 6645 – a level which ties in with a medium-term bullish trendline.
Связь была недавно потеряна с коммандой. The communication recently have been lost with the team.
Статистика по торговой активности клиентов вкупе с благоприятной для МБ конъюнктурой на денежном рынке должны оказать сильную поддержку финансовым результатам МБ в 4К14. MOEX's trading activity stats coupled with a favorable environment on the money market should help shore up the company's financial performance in 4Q14.
Какова связь между политикой и войной? What is the relationship between politics and war?
MACD продолжает двигаться вниз ниже сигнальной линии и нулевого уровня, демонстрируя сильную медвежью динамику, хотя индикатор RSI отскакивает от перепроданных значений, давая понять, что возможен более значительный отскок в ближайшие дни. The MACD continues to trend lower below its signal line and the “0” level, showing strongly bearish momentum, though the RSI indicator is bouncing back from oversold territory, hinting that a bigger bounce may be seen in the coming days.
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
В то же время индикатор MACD опять движется выше над своей сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на сильную бычью динамику. Meanwhile, the MACD indicator is once again trending higher above its signal line and the “0” level, showing strongly bullish momentum.
Я сейчас поддерживаю с ней связь. I am in communication with her now.
При этом месячный индикатор MACD удерживается выше нулевого уровня, указывая на сильную бычью динамику. Meanwhile, the monthly MACD indicator is holding above the “0” level, showing strongly bullish momentum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !