Ejemplos del uso de "система управления" en ruso
Traducciones:
todos994
management system754
control system86
administration system34
quality system10
guidance system6
command structure5
otras traducciones99
Кроме того, запланировано создание таких систем, как " ИМИС для действий на местах ", " ИМИС в Интернете " и " Информационная система управления проектами ".
Furthermore, scheduled developments include projects such as “IMIS in the field”, “IMIS on the Web” and a “Project Management Information System”, among others.
К числу важнейших систем относятся по крайней мере системы освещения, стеклоочистители, система управления двигателем и тормозная система.
Essential systems shall comprise at least lighting systems, windscreen wipers, engine management and braking systems.
В 2004 году для повышения производительности была внедрена новая информационная система управления рабочей нагрузкой (система электронного документооборота), однако ее преимущества еще не полностью заметны.
A new workload management information system, e-flow, was implemented in 2004 to increase productivity, but its benefits are not yet fully visible.
Система управления торговыми операциями по телефону
When underlying exchange is open Phone Dealing Desk
Клетка, система управления замками, система сигнализации.
The cage, the partition with five locks and the security system.
Тайваньская система управления - демократичная, а Китайская нет.
Taiwan’s system is democratic; China’s is not.
Проще говоря, паневропейская система управления, предположительно, одержала победу.
Simply put, pan-eurozone financial governance had supposedly won the day.
Улучшенная система управления качеством в модуле "Управление запасами"
QMS enhancements in Inventory management
Но насколько устойчивой будет эта новая многоцентрическая система управления?
But how stable will this new polycentric system of governance be?
Система управления имеет действующий доступ к банкам памяти Федерации.
Guidance has a functional interface with the Federation memory bank.
Эта новая система управления не обязательно должна распространяться на всех.
The newly created regulation need not apply to everyone.
Например, советская система управления государственными финансами остается в сущности нетронутой.
State spending left over from the previous year is routinely included in the federal budget, regardless of whether the renewed authorization serves a specific and necessary purpose.
Помимо этого будут проверены также портфель проектов и система управления инвестициями.
Besides, the project portfolio and investment management will also be examined.
Настоящая блокада, оказывающая непрерывное воздействие на жизнь людей - это внутренняя система управления.
In this country, the real blockade, the one that affects the daily life of the people, is the internal governing system.
Система управления торговыми операциями по телефону доступна круглосуточно 5 дней в неделю
Dealing Desk available by phone 24 hours, 5 days a week
Если система управления не перестраивается адекватно росту самой компании, акции надо продавать.
When management fails to grow as companies grow, shares should be sold.
Система управления американским государственным долгом также может помочь сделать финансовую систему более безопасной.
Management of US public debt could also help to make the financial system more secure.
Вебфорумы, вебновости и общеорганизационная система управления документацией для секретариата ВМО и членов ВМО.
Web forums, web news, and corporate documents management for WMO secretariat and WMO members.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad