Exemples d'utilisation de "слепа" en russe

<>
Как сказал Чосер, "любовь слепа". As Chaucer said, "Love is blind."
Слишком слепа, чтоб видеть послания на стене Too blind to see the writing on the wall
Она отчасти слепа, её муж не может работать, у неё семеро детей. She's partially blind, her husband can't work, she's got seven kids.
Была б любовь слепа, она так метко не попадала б в цель. If love be blind, it cannot hit the mark.
Моя мать, она слепа на один глаз, и она может сделать лучше, чем он. My mother, she's blind in one eye and she can drift better than that.
Но, учитывая мой несчастный вид может это и к лучшему, ты слепа, как нож для масла. But given my wretched appearance, maybe it's a good thing you're blind as a butter knife.
Также ни одни выборы в Индии не обходятся без публикации в СМИ хотя бы одной фотографии избирателя женщины, чей избирательный энтузиазм был бы попран несмотря на то, что она слишком стара, слепа, покалечена, беззуба, покрыта паранджой или представляет из себя какую-либо комбинацию из перечисленного выше. Nor is any Indian election complete without the media publishing at least one picture of a female voter whose enthusiasm for the suffrage is undimmed by the fact that she is old, blind, crippled, toothless, purdah-clad, or any combination of the above.
Он был слеп с рождения. He was blind from birth.
Он пел, как слепой ангел. The man sang like a sightless angel.
И на экране ты будешь выглядеть как слепой. And you'll be eyeless on national television.
Даже слепая свинья найдет желудь. Even the blind pig finds the acorn.
Острые уши нашего слепого друга обнаружили примеси. Our sightless friend's keen ears have detected an impurity.
Не слепая вера в технологию. Not blind faith in technology.
Слепой придурок, который не знает, где надо остановиться! A sightless fool who knows not where he stands!
Даже слепая свинья находит трюфель. Even a blind pig finds a truffle.
Кого ты называешь слепой свиньей? Who you calling a blind pig?
Буду читать тому слепому сурку. I'll read to that blind woodchuck.
Однако простые россияне не слепы. Ordinary Russians are not blind.
О создании автомобиля для слепых Making a car for blind drivers
Это своеобразный монитор для слепых. So think of it as a monitor for the blind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !