Ejemplos del uso de "сломались" en ruso

<>
Еще до того, как я проделала половину пути, сломались все 4 весла. All four of my oars broke before I reached halfway across.
Некоторые сломались, проехав несколько сотен километров, что стало результатом «слишком длительного хранения на складах». Others broke down after being driven a few hundred kilometers, reportedly “the result of sitting in a warehouse too long.”
Заняло пять дней, чтобы починить те, что сломались, когда ты смахнула их на пол. It took five days to rebuild the ones that broke - when you swept them to the floor.
Почти 100 мигрантов из Африки, надеявшихся добраться до Алжира, умерли от жажды после того, как два их грузовика сломались посреди Сахары. Nearly 100 African migrants hoping to travel to Algeria die of thirst after their two trucks break down in the middle of the Sahara.
давайте хотя бы начнем ремонтировать протезы тех, у кого они сломались, и, может, попробуем что-нибудь сделать для Махмуда и других". At least we can start repairing the prostheses, the broken prostheses of the people and maybe try to do something for people like Mahmoud."
Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги. A broken-down car was standing in the middle of the road.
Твой четвёртый шейный позвонок сломан. Your fourth cervical vertebra is fractured.
Что, у Руфуса вафельница сломалась? What, was rufus' waffle iron broken?
Сломаны, а затем отпилены, по-видимому. Fractured and then snapped off, it appears.
Моя машина сломалась по дороге. My car broke down on the way.
У твоего отца внутренние травмы и сломана нога. Your father has some internal injuries and a leg fracture.
Опять морозилка в холодильнике сломалась. The freezer's broken again.
Сломана трубка тормозной системы, и мы потеряли много жидкости. Well, the brake line's fractured and we've lost a lot of fluid.
Достаточно скоро сломался и я. Then pretty soon, I was broke too.
Ее челюсти, скуловые кости были сломаны в нескольких местах. Her jaw, orbital bones were fractured in several places.
Веник сломался, на Колыме остался. The broom broke, It stayed on the wagon.
У пациента раздроблен нос, кости скул и сломана нижняя челюсть. Uh, uh, the patient has a shattered nose and cheekbones and a fractured left mandible.
Как это банковский терминал сломался? How is the debit machine broken?
Теперь я переоценил сломанные зубы и повреждения носовых костей, обнаруженные ранее. Now, I re-evaluated the cracked dentition and nasal bone fractures I found earlier.
Может у кого-нибудь комп сломается. Maybe somebody's computer will break.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.