Exemples d’usage de "слыхал" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous28 hear28
Слушай, ты слыхал про того извращенца? Hey, did you hear about the pervert?
Йо, ты слыхал, как Марло поимел Боди? Yo, you heard how Marlo punked Bodie?
Этот торгаш слыхал угрозы и похлеще, Бейн. That trader's heard worse threats than yours, Bane.
А я слыхал тебя турки живьем сварили! I heard Turks boiled you alive!
Я слыхал, у Аманды пирсинг на пупке. I heard Amanda's got a belly button ring.
Слыхал, что бригада старых кошелок уже отметилась. I heard the old duck brigade had been round.
Да я слыхал, что тебя кое-куда вывезли. Heard they took you for a ride.
Я слыхал, что повар разговаривал с капитаном почтового судна. I heard that the chef had talked with the captain of the mail boat.
Я слыхал о лозоискателях воды раньше, но это бессмыслица. I heard about water witching before, but it doesn't make sense.
Уверен, ты слыхал, что мы продаем права на радиотрансляцию боя. I'm sure you've heard we're selling the fight over the wireless.
Слыхал я, что было, когда посадили одного из ваших фриков. I heard what happened the last time one of your freaks got locked up.
Что-то я не слыхал о нападениях акул в заливе. You don't hear about shark attacks in the bay, normally.
Я слыхал, что вы, Уэльские ребята, один лук-порей жуёте. I hear that you welsh boys, you live on leeks.
На говори мне, что ты никогда не слыхал о Сириусе Блэке. Don't tell me you've never been hearing of Sirius Black.
Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Не знаю, слыхал ли ты, но после многих лет холостяцкого распутства я наконец обзавелся семьей. I don't know if you heard, but after all my years of bachelorhood debauchery, I finally settled down.
Я слыхал, что в Святой земле есть лагеря, где людей учат ненавидеть родные земли, чтобы, вернувшись домой, они сеяли хаос и разрушение. I have heard that there are camps in the Holy Land where men are taught to hate their own land, to return home to wreak havoc and destruction.
Доктор Кинси слыхал, а в те времена, в сороковые годы, была в ходу такая теория, что сила, с которой семя извергается в матку, влияет на плодовитость. Doctor Kinsey had heard - and there was a theory kind of going around at the time, this being the 1940s - that the force with which semen is thrown against the cervix was a factor in fertility.
Он точно знал, что я на вас иногда работаю, потому что велел встретиться с моим связным в МИ-5 и сказать, что я слыхал о том, что КГБ что-то затевает. He obviously knew I sometimes do business for you, because he wanted me to set up a meeting with my contact at MI 5 and say I'd heard about some big KGB thing that was going to happen.
Свистун, какого вы не слыхали. A whistleblower you haven't heard
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !