Ejemplos del uso de "смелы" en ruso
Как люди, они исключительно жизнерадостны и смелы.
As a people, they are singularly resilient and brave.
Они не так смелы, потому что, насколько мне известно, мангуста почти всегда побеждает.
They're not that brave, though, 'cause as far as I'm aware, the mongoose nearly always wins.
Журналист Washington Post Джин Вайнгартен решил вовлечь его в смелый эксперимент.
And the Washington Post reporter Gene Weingarten decided to enlist him for an audacious experiment.
Ситуация требует смелых и неортодоксальных стратегических решений», - заявляет Джапаров.
The situation requires courageous, unorthodox policy decisions," Dzhaparov says.
И для смелых инвесторов не достаточно найти пузырь, чтобы заняться им.
And, for daring investors, it is not enough to find a bubble to pile into.
В настощее время такие предложения могут казаться смелыми, наивными или невозможными;
Today, such suggestions may seem audacious, naive, or impossible;
Энергетические проблемы, которые стоят перед Европой, требуют амбициозного и смелого подхода.
The energy challenge that confronts Europe calls for an ambitious and courageous approach.
Уже давно существовало подозрение, что хорватские избиратели гораздо более смелые, чем оппозиционные партии.
It has long been suspected that the Croat electorate was more daring than the opposition parties.
Эти успехи - результат смелых институциональных реформ и роста государственных затрат на социальные программы.
These advances are the result of audacious institutional reforms and the government's sustained and increased investment in social programs.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением.
So the organizers asked me to end with a bold speculation.
Лишь смелое мышление и смелые действия позволят им избежать подводных скал.
Only courageous thinking and action will enable them to steer clear of the rocks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad