Exemples d’usage de "смертью" en russe avec traduction en anglais

<>
Лицом к лицу со смертью. Staring death in the face.
Они поверили в эту чепуху со смертью от испуга. They swallowed that tosh about dying of fright.
Ваше свидание со смертью, мадам. Your appointment with death, madame.
Во время ленинградской блокады, в дни, когда города умирал голодной смертью, и на улицах валялись трупы, и люди ели людей, няня вывезла из осажденного города мешок муки. In the days of the Nazi blockade of Leningrad, Nanny took out of the city a sack of flour. She did it when Leningrad was dying of hunger, when dead bodies lay everywhere and people ate people.
Меня ждет свидание со смертью. I have a rendezvous with death.
Каждый год 200 тысяч американцев умирают преждевременной смертью, поэтому нельзя позволить, чтобы экономическое высокомерие помешало поиску решений этой проблемы – и не важно, где именно эти решения могут найтись. With as many as 200,000 Americans dying prematurely every year, economic hubris must not be allowed to trump the search for solutions – wherever they may be found.
Мои Упивающиеся Смертью захватили замок. My Death Eaters have taken the castle.
Неудивительно, что многие защитники окружающей среды, возможно, согласны с тем, что заявил один из них: "По-видимому, не совсем хорошо не давать людям умереть от малярии ради того, чтобы они затем могли умереть мучительной голодной смертью. Not surprisingly, many environmentalists argue that, in the words of one: "It may be unkind to keep people dying from malaria so that they could die more slowly of starvation.
Здесь, подле надгробия, благоухающего смертью. Here, by this tomb redolent with the smell of death.
Я был глубоко опечален его смертью. I felt deep sorrow at his death.
СПИД ускорил мою встречу со смертью. AlDS hurried me into the arms of death.
Хотя одержимость смертью была более поздней. Although, the obsession with death is tardy.
Ты знаешь, как тореадоры играют со смертью? You know how bullfighters flirt with death, eh?
Этот вопрос не исчезнет со смертью Бхутто. The issue will not go away with Bhutto's death.
Мы стояли лицом к лицу со смертью. We stood face to face with death.
И перед своей смертью второй раз заложил его. And before his death, he took out a second mortgage on it.
Он умер достойной смертью, с колуном в руке. He died a good death, with his axe in his hand.
Она умерла своей смертью, не оставив и следа. She had died a natural death without leaving a trace.
претензии, связанные с ущербом имуществу, травмами или смертью; Claims for property damage, personal injury and death;
Почему "торговец смертью" никогда не предстанет перед судом Why the "Merchant of Death" Won't Ever See Trial
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !