Exemplos de uso de "смеются" em russo

<>
Они смеются над его выходкой. They laugh him off.
Что ж, русские смеются над Путиным. Well, Russians are laughing at Putin.
Но российские чиновники смеются довольно откровенно. Russian officials are laughing quite openly.
Люди в Кембридже смеются над моими гончими. People in Cambridge are laughing at my greyhounds.
Но они смеются над вами, доктор Арден. But they laugh at you, Dr. Arden.
Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой. Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
Русские смеются над США, а не только над Трампом Russians Are Laughing at the U.S., Not Just at Trump
Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими. I can't stand being laughed at in front of others.
Все смеются, когда я это рассказываю, но не в том поезде. Everybody laughs when I say that, but not on this train.
Я не хочу тебя огорчать, но все смеются над тобой, приятель. I don't want to make you feel bad, but they're laughing at you, pal.
Они тоже улыбаются и смеются, получая истинное удовольствие от ироничности этого момента. They, too, smile and laugh, relishing the many ironies of the moment.
Они смеются над нами, и мы зря теряем время, вламываясь в эти поселения. They're laughing at us, and we waste time blasting into these compounds.
Обычно, когда я затрагиваю эту тему, люди крутят пальцем у виска и смеются. Now, usually when I mention suspended animation, people will flash me the Vulcan sign and laugh.
Кровотечение, в то время как несколько подонков проходят мимо и смеются надо мной. Bleeding out while some scumbag goes through my pockets and laughs at me.
А потом собравшиеся снова смеются, когда спикер палаты Пол Райан говорит: «Никаких утечек... And then the group laughs again after the House Speaker, Paul Ryan, says “No leaks. . . .
Все стараются игнорировать ее, и это в том случае, когда над ней не смеются. Everyone tries to ignore it; that is, when they are not laughing at it.
смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки? Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes?
Они всё время по-итальянски балакают, смеются у меня за спиной, и в лицо тоже. They're always jabbering in Italian, laughing at me behind my back, right to my face.
Все показывают пальцем и смеются, и говорят: "это уже пятая попытка, и по-прежнему не выходит. Everybody points and laughs, and they say, "He tried it a fifth time and it still didn't work.
А пока это только добавляет мне боли в заднице, вредит ноге, с меня смеются в раздевалке. All it's done so far is give me a pain in my ass, hurt my feet, get me laughed at in my locker room.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.