Ejemplos del uso de "смеялась" en ruso con traducción "laugh"

<>
Traducciones: todos257 laugh253 otras traducciones4
Я смеялась над его шуткой. I laughed at his joke.
Она так сильно смеялась, что забыла заплатить. Oh, she laughed so hard, she forgot to pay.
Мэри прочла эту вещь и смеялась вслух. Mary read the stuff and she was laughing out loud.
У меня щеки болят, я так сильно смеялась. My dimples hurt, I laughed so hard.
Она смеялась как верблюд, и пукала как ослица. She laughed like a camel and farted like a donkey.
Как-то раз я смеялась так сильно, аж пукнула. This one time, I laughed so hard that I farted.
Я так смеялась, что у меня чуть кровь носом не пошла. Made me laugh so hard I almost got a nosebleed.
Она заставляла меня съедать зубчик чеснока каждый раз, когда я смеялась. She forced me to eat a garlic clove every time I laughed.
Она смеялась над этим спортсменом, у которого глаза были больше, чем. She used to laugh about this one jock whose eyes were bigger than.
Вчера Карен так сильно смеялась, что у нее лопнула пуговица на джинсах. Yesterday, Karen laughed so hard she popped a button on her jeans.
Я долго смеялась, и я надеюсь, я не была слишком близко к провалу! I had a good laugh and I hope I'm not too near the bottom!
Она смеялась, когда я пытался сделать то, что считалось у них обычным делом. She practically fell on the floor laughing every time I tried to do some chore they all took for granted.
И я помню очень смеялась, потому что Девид нес эти сумки с продуктами перед своим стояком. And I remember laughing so hard because David was carrying his bag of groceries in front of his hard-on.
Я играла среди деревьев * * и кормила гостей корой и листьями * * и смеялась, лежа на зеленой постели I played pretend between the trees * * and fed my houseguests bark and leaves * * and laughed in my pretty bed of green
Крейг был ошеломлен тем, что он увидел: хакер, одетый в фиолетовый бархатный смокинг, выглядел невозмутимым, когда агенты обыскивали его захламленную квартиру в панельном доме советского образца; его жена стояла на кухне с ребенком на руках и смеялась, разговаривая со следователями. Craig was stunned by the scene: The hacker, wearing a purple velvet smoking jacket, seemed unperturbed as agents searched his messy apartment in a Soviet-style concrete building; his wife held their baby in the kitchen, laughing with investigators.
А Моника хрюкает, когда смеется. Monica, who snorts when she laughs.
Сопляк, не смейся надо мной. Jerk, stop laughing at me.
А ты не смейся, батя. Don't laugh at us, father.
Не смейся над моей неудачей. Don't laugh at my failure.
Они смеются над его выходкой. They laugh him off.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.