Exemplos de uso de "смогла" em russo com tradução para o inglês

<>
Я смогла увидеть кто звонил. I could see the caller ID.
Она не смогла сохранить свою работу. Hasn't been able to hold down a job.
Но как толпа смогла синхронизироваться? But how could the crowd become synchronized?
Я смогла определить что спусковой механизм I was able to determine that the trigger mechanism
Не смогла подняться на лестницу. Couldn't climb a ladder.
Буквально вся группа смогла сделать эти расчеты». Virtually the whole class was able to do that calculation.”
Не смогла упаковать ни единой вещи. I couldn't even bear to pack away a single thing.
Я смогла уменьшить его сердце почти по размерам перикарда. I was able to reduce the heart almost all the way into the pericardial space.
А в итоге, не смогла удержать. In the end, I couldn't stop it.
И как же ты смогла устоять перед обрядами менад? And how is it you are able to resist the maenads' rites?
И наверное она не смогла отказаться. I guess she just couldn't say no, so.
Я смогла восстановить череп с помощью фрагментов, которые срыгнула птица. I was able to reconstruct the skull with fragments that the bird barfed up.
Я не смогла обнаружить Тео Брагу. I couldn't find Teo Braga.
Она смогла направить синтез вирусных белков в отсутствие природного шаблона. It was able to direct the synthesis of viral proteins in the absence of a natural template.
Не смогла, она была в отъезде. She couldn't, she was away.
Она смогла его принять только потому, что кто-то перенес встречу. It was only because someone else had cancelled that she was able to pencil him in.
Люси смогла бы вскрыть этот замок. Lucy can pick that lock.
Благодаря тебе, я смогла заставить макаку резуса рыдать как обесчещенного телепроповедника. Thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry like a disgraced televangelist.
Помните, как ГИДРА смогла отследить телепортера? Remember how HYDRA could track the teleporter?
Том не знает, как Мэри смогла позволить себе купить новую машину. Tom doesn't know how Mary was able to afford a new car.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!