Ejemplos del uso de "соберем" en ruso

<>
Мы соберем немного хвороста для сигнального огня. We're going to collect some driftwood for a signal fire.
Мы с Фитцем взломаем ракетную защиту и соберем информацию. Fitz and I will break in to missile defense and gather intel.
Мы ей обещали, что мы соберем ей немного земляники. We promised her that we'd pick her some wild strawberries.
Завтра мы соберем вещи и переедем сюда. Well pack up tomorrow and move down here.
Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты. We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them.
Соберем старую добрую команду ненавистников и устроим пикет? Getting together a good old-fashioned hate group and picketing?
Итак, я сказал себе: "Хорошо, здорово - мы соберем всевозможные образцы. Мы объедем разные места. Все будет здорово". So I said to myself, "OK, great - we're gonna collect all kinds of specimens. We're gonna go to all these different locations. It's going to be wonderful."
Мы соберем данные об Маунт Везер и отправим людей за Кейном. We gather intel on Mount Weather and we send a team after Kane.
Мы тайно соберем данные на Генри, разместим его на каждом существующем сайте знакомств, проведем подготовительную работу, чтобы он не смог ничего испортить, а затем бросим микс, полный женщин уже готовых к взрыву. We covertly gather intel on Henry, post him on every single dating site in existence, handle the pregame for him so he can't mess it up, and then throw a mixer full of women already predisposed to bang.
Если мы соберем больше наблюдений и проанализируем их в рамках обучения на основе PAC, то мы тогда должны будем понять, как и почему биологическая революция оказывается успешной, и это сделает наше понимание эволюции более конкретным и предсказуемым. If we gather more observations from biology and analyze them within this PAC-style learning framework, we should be able to figure out how and why biological evolution succeeds, and this would make our understanding of evolution more concrete and predictive.
И он собрал приличную сумму. So he collected a tidy sum.
Я соберу свои школьные принадлежности? Shall I gather my school supplies?
Эти нано-провода собраны вирусом. These are virus-assembled nanowires.
Мы собрали все информацию о месте нахождения коренных американцев - племени ленапе. We compiled all the information about where the Native Americans were, the Lenape.
Блэквелл использует их, чтобы собрать кристаллический череп. Blackwell's using them to build a crystal skull.
Мы собрали вместе карикатуристов из разных частей Кот-д'Ивуара. We brought together cartoonists from all sides in Ivory Coast.
Это отборный изысканный африканский боб, собранный в экскрементах мангуста. We're sampling an exquisite new African bean that was harvested from mongoose dung.
Ты пофлиртуешь, я соберу осколки. You chase, I'll pick up the pieces.
Собрали манатки и рванули отсюда. They all packed up and got the hell out of here.
Необходимый для этого уровень политической воли будет нелегко собрать. The amount of political will it would require will not be easy to muster.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.