Usage examples of "Getting together" in English with translation to Russian

<>
Well, you know, we're all getting together for a little hang at the White House bowling alley tomorrow night. Знаете, завтра вечером мы все собираемся в боулинг-клубе Белого дома.
We were talking about the equity partners getting together. Мы обсуждали возможность собрать долевых партнёров.
We have art students getting together, taking old radiator parts and doing an iron-pour to make something new out of it. У нас есть студенты, которые собираются вместе, берут старые части радиаторов и переплавляют их, делая из них что-то новое.
Getting together a good old-fashioned hate group and picketing? Соберем старую добрую команду ненавистников и устроим пикет?
And it's very, very hard to get information from the other flocks, from the other parts of the world where people getting together and talking about their own interests. И очень-очень трудно получить информацию от других стад, из других частей мира, где люди собираются и разговаривают о своих собственных интересах.
Cleve's getting some people together in the Castro. Клив собрал кого-то в Кастро.
Instead, it's folks getting together to do something for fun, rather than because they were told to, or because they were expecting to make a mint off of it. Наоборот, его сделали люди, собирающиеся вместе, чтобы развлечься, а не по указанию, и не ради барыша.
Mr. Abu Kharj made the following statement: “On the third day of the invasion, we heard a very loud explosion on the top floor of our house (a three-storey house), where my sister was getting her things together and preparing to join the 13 members of my family. Г-н Хадж заявил следующее: «На третий день после вторжения мы услышали весьма сильный взрыв на последнем этаже нашего трехэтажного дома, на котором моя сестра в это время собирала свои вещи и готовилась присоединиться к членам моей семьи, которая включает 13 человек и которая укрылась на нижнем этаже в поисках убежища от неизбирательных обстрелов.
Anna, would you be so kind as to go and tell the young that they should be thinking about getting their things together? Анна, если тебе не трудно, не могла бы ты пойти и сказать молодёжи, что им пора собираться понемногу?
Already, just in the last few days, we've had so many people talking about stuff that they care about, that they're passionate about, that can make a difference in the world, and the idea of getting this group of people together - some of the causes that we believe in, the money that this conference can raise and the ideas - I really believe that that combination will, over time, make a difference. Только за последние несколько дней, у нас было так много людей, которые говорили о вещах, которые их волнуют, о которых они болеют, которые могут изменить мир, и идея собрать эту группу людей вместе - некоторые каузы, в которые мы верим, деньги, которые могут быть собраны на этой конференции и идеи - верю, эта комбинация сможет со временем изменить все.
Let's get together tomorrow. Давайте соберёмся завтра.
He got together in his lab 300 men, a measuring tape, and a movie camera. Он собрал в своей лаборатории триста мужчин, линейку и кинокамеру.
They got together - JPL hired them. И вот они собрались вместе, их приняли на работу в JPL.
You're going to end up paying me a royalty, but if you can get together a couple million dollars, we can figure out how you can pay me the balance over time. В любом случае ты вернешь мне авторский гонорар, но если ты сможешь собрать пару миллионов долларов, мы можем обсудить, как ты сможешь пополнить мой баланс со временем.
Let's get together and talk it over. Давайте соберемся и обсудим это.
You know, my partners at Kleiner and I were compulsive networkers, and so when we see a big problem or an opportunity like avian flu or personalized medicine, we just get together the smartest people we know. Знаете, у нас с моими партнерами по Кляйнер Перкинз выстроилась сеть обширных связей, и когда мы начинаем видеть большую проблему или возможность, например, птичий грипп или персонализированная медицина, мы собираем команду из самых умных людей, каких мы только знаем.
Maybe the three of us could get together and. Может быть, мы втроем могли бы собраться и.
I got this crowd together! Это я собрал здесь толпу!
The four of us should get together for some fondue. Мы должны как-нибудь собраться вчетвером, отведать фондю.
Let's get the equity partners together today. Давай сегодня соберем долевых партнеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!