Ejemplos del uso de "соберите" en ruso con traducción "collect"

<>
Соберите сведения журнала в следующем расположении. Collect the log information found at the following location:
Во-первых, соберите весь мусор, что остался после ночного перекуса или. First, collect any rubbish you may have generated through midnight feasts or whatever.
Перед началом слияния соберите все записи и добавьте их в источник данных. Before you start the mail merge process, collect all of your data records, and add them to your data source.
Или соберите данные и проанализируйте отчеты о спаме, чтобы определить, нужны ли изменения. Otherwise, collect data and analyze the spam reporting to determine whether adjustments are required.
После создания определений правила примените правило к образцу содержимого и соберите точные данные. After creating the rule definitions, run the rule against the representative content and collect the accuracy data.
Чтобы воссоздать исходную организацию в целевой, обязательно соберите и сохраните следующие действия об исходной организации: In order to re-create the source organization in the target organization, make sure that you collect and store the following information about the source organization:
Соберите как можно более полную академическую информацию: Фрешмен предоставляет свою учебную выписку (копию из вашего университета можно выслать по факсу: 513-556-1105). Collect as much academic information as possible:Freshmen should provide their high school transcript (a faxed copy from your high school can be sent to 513-556-1105).
И он собрал приличную сумму. So he collected a tidy sum.
Ты совершенно спокоен и собран. Clearly you're very calm and collected.
Частицы- гравиметрический анализ собранных частиц: Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected:
Господин, я пришел собрать налог. Sir, I'm here to collect a debt.
Кадры, собранные нами для научных целей. It's footage that we've collected for scientific purposes.
Обычно я такой спокойный и собранный. I'm usually so calm and collected.
Отчетность по собранным данным и сведениям Reporting collected data and information
Поскольку мы можем собрать уникальные данные. Because the data that we can collect here is unique.
Мы должны собрать оставшееся разнообразие видов, We need to collect the remaining diversity that's out there.
Мы соберем немного хвороста для сигнального огня. We're going to collect some driftwood for a signal fire.
И я собрал много, много разных овец. And I collected a lot, a lot of different sheep.
Видеокадры собрали массу выражений поддержки в онлайне. The videos collected many expressions of online support.
Так сколько вы собрали на памятный подарок? So you collected, how much was in the trophy?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.