Ejemplos del uso de "совпадают" en ruso

<>
Следы от гриля не совпадают. The grill marks don't match.
Российские и китайские интересы не всегда совпадают Russian and Chinese Interests Do Not Always Coincide
Записи из больницы точно совпадают с тем, что произошло. The records from the hospital all fall in line now.
Как видите, они совершенно совпадают. So, you can see we matched them perfectly, perfectly.
Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями. The ASEAN effort coincides with two other developments.
В этом примере значения совпадают: In this example, the values match:
С данными популярного российского исполнителя они совпадают. They coincide with the data of the popular Russian performer.
Мои ключи продукта не совпадают My product keys don't match
Так что на этот раз, наши интересы совпадают. So, for once, our professional interests coincide.
Плотность и показатель преломления не совпадают. Density and refractive index don't match.
Разумеется, в целом ряде случаев интересы человечества совпадают с интересами государства. Of course, the interests of humanity can in quite a few circumstances coincide with the interests of state.
Да, наши отпечатки пальцев полностью совпадают. Our fingerprints are close enough to flag a match, yeah.
Когда интересы крупных игроков в целом совпадают, сотрудничество возникает без всяких заговоров. When the big players’ interests largely coincide, it doesn’t take a conspiracy to get them to cooperate.
Они не совпадают с зубцами шредера. They don't match the teeth of the shredder.
Глубокие бассейны грунтовых вод часто не совпадают с районами накопления поверхностных вод. Deeper groundwater basins do not often coincide with the surface water catchment areas.
Почему программы передач не совпадают с принимаемыми каналами? Why don't the Guide listings match the channels I receive?
Проблема заключается в том, что контуры культурного сообщества редко совпадают с политической единицей. The problem is that the contours of a cultural community rarely coincide with a political entity.
И фрагменты краски совпадают с цветами скейтборда Дэнни. And paint chips matching the colour of Danny's skateboard.
Эти цифры примерно совпадают с показателями доверия и недоверия по отношению к Вашингтону. Those numbers also coincide with Ukraine's trust or distrust with Washington.
Если я схожу и проверю совпадают ли трубы If I have to go and verify that these pipes match up
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.