Ejemplos del uso de "сокращались" en ruso
Traducciones:
todos1246
cut813
shrink153
reduce109
contract98
shorten56
scale down8
spasm4
otras traducciones5
Бюджетные дефициты правительств постепенно сокращались и в ряде стран превратились в профициты.
Government budget deficits have gradually declined and, in some countries, have become surpluses.
Объемы авиатранспортных услуг значительно увеличивались в половине наименее развитых стран, по которым имеются данные, а в остальных странах оставались без изменения или сокращались.
Air services have been increasing significantly in one half of the least developed countries for which data are available, with no progress made or services declining in the rest.
Одновременно сокращались объемы государственных и частных инвестиций в сельское хозяйство (особенно в производство основных пищевых продуктов), что привело к стагнации роста или снижению урожайности сельскохозяйственных культур в большинстве развивающихся стран.
Simultaneously, public and private investment in agriculture (especially in staple food production) had been declining and led to stagnant or declining crop yield growth in most developing countries.
В 1950-е годы произошел важный перелом: благодаря более широкому применению антибиотиков, вакцин и инсектицидов показатели смертности в развивающихся странах быстро сокращались, а ожидаемая продолжительность жизни увеличилась — с 41 года в 1950-1955 годах до 65 лет в 2005-2010 годах.
The 1950s marked an important turning point: with the increasing use of antibiotics, vaccines and insecticides, mortality in developing countries declined rapidly and life expectancy increased from 41 years in the period 1950-1955 to 65 years in 2005-2010.
Одной из проблем для Кубы по-прежнему является задача предупреждения нежелательной беременности и высокие показатели абортов, особенно среди женщин в возрасте до 20 лет, в связи с чем необходимо проводить широкие информационные кампании, организовывать консультационные службы, обучать медицинских работников и обеспечивать доступность надлежащих противозачаточных методов для женщин, с тем чтобы масштабы этого явления сокращались.
Prevention of unwanted pregnancies and the high abortion rate, existing particularly among women under the age of 20, still remain a matter of concern in the country, which requires massive information campaigns, counselling services, training of service providers and the availability of appropriate contraceptive methods to women in order to diminish its incidence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad